Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par une lettre piégée
Délivrance des lettres d'homologation du testament
Délivrance des lettres de vérification du testament
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Homologation de testament
Homologation du testament
Lettre annexe
Lettre d'accompagnement
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de couverture
Lettre grecque
Lettres d'homologation
Lettres de vérification
Lettres latines
Lettres testamentaires
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Report de l'exercice précédent
Report à nouveau
Report à nouveau antérieurs
Report à nouveau de l'exercice précédent
Réactionnelle
Solde reporté
Solde reporté de l'année précédente
Solde reporté de l'exercice précédent

Vertaling van "lettre b précède " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent

balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year


lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

accompanying letter | covering letter | side letter


délivrance des lettres de vérification du testament | délivrance des lettres d'homologation du testament | homologation de testament | homologation du testament | lettres de vérification | lettres d'homologation | lettres testamentaires

grant of probate | letters testamentary


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

classical languages docent | classics lector | classical languages lecturer | classics lecturer






agression par une lettre piégée

Assault by letter bomb


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression, the current episode being severe with psychotic symptoms, as in F32.3, and with no previous episodes of mania. | Endogenous depression with psychotic symptoms Manic-depressive psychosis, depressed type with psychotic symptoms Recurrent severe episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport

compare contents of shipment with waybill | ensure shipping record information accurately reflects shipment contents | compare shipment contents with waybill | compare shipment with waybill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’ai l’honneur de vous confirmer, au nom du gouvernement du Canada, que le gouvernement du Canada accepte la proposition contenue dans la lettre qui précède.

I have the honour of confirming, on behalf of the Government of Canada, that the proposal in the above-mentioned letter is acceptable to the Government of Canada.


Je ne sais pas vraiment comment choisir équitablement entre deux amendements qui sont exactement semblables, mais comme la lettre B précède la lettre P dans l'alphabet, nous allons examiner l'amendement du Bloc québécois en premier.

I am really at a loss here as to what would be the fair selection between two amendments that are exactly the same, but since B comes before P in the alphabet, we will go for the Bloc Québécois amendment first.


L'honorable Art Eggleton : Honorables sénateurs, j'aimerais souligner que les observations que j'ai rédigées et soumises au comité, et que le sénateur Duffy a décrites comme il l'a fait, sont les mêmes que celles que l'homme assis deux rangées derrière lui a envoyées à la ministre de la Santé — une lettre sans précédent de la part d'un président de comité — appuyant les éléments que son collègue a qualifié de décorations.

Hon. Art Eggleton: I want to point out, honourable senators, that the draft observations that I drafted and put before the committee, which were described in the way they were by Senator Duffy, were the very ones that the man who is just two rows behind him put in a letter to the Minister of Health — an unprecedented letter from the chair of the committee — supporting those very items that his colleague called ornaments on a tree.


Par ailleurs, ce nombre séquentiel est précédé par la lettre «A» si le système de silencieux de remplacement est destiné à être monté sur des types de véhicules respectant les valeurs limites de la phase 1 prévue à l'annexe III uniquement ou la lettre «B» si le système de silencieux de remplacement est destiné à être monté sur des types de véhicules respectant les valeurs limites de la phase 2 prévue à l'annexe III uniquement, ou la lettre «C» si le système de silencieux de remplacement est destiné à être monté sur des types de véhicules respectant les valeurs limites de la phase 3 prévue à l'annexe III.

Furthermore, that sequence number shall be preceded by the character ‘A’ if the replacement silencing system is intended to be fitted on vehicle types complying with the limit values of Phase 1 in Annex III only, or the character ‘B’ if the replacement silencing system is intended to be fitted on vehicle types complying with the limit values of Phase 2 in Annex III only, or the character ‘C’ if the replacement silencing system is intended to be fitted on vehicle types complying with the limit values of Phase 3 in Annex III.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai l'honneur de vous confirmer que mon gouvernement souscrit à ce qui précède et que, considérés dans leur ensemble, votre lettre, la présente réponse et les appendices joints, dont les versions française et anglaise font également foi, constituent comme vous l'avez proposé, un accord modifiant l'accord, lequel entre en vigueur à la date de la dernière note diplomatique de l’échange de notes diplomatiques entre le gouvernement du Canada et la Communauté européenne confirmant l’accomplissement des procédures internes nécessaires à l’ ...[+++]

I have the honour to confirm that the above is acceptable to my Government and that your letter, and this reply and the attached Appendices, which are equally authentic in English and French, together shall constitute an agreement to amend the Agreement, in accordance with your proposal, which shall come into force on the date of the last note of an exchange of diplomatic notes between the Government of Canada and the European Community confirming that all necessary internal procedures for the entry into force of this Exchange of Letters have been completed.


Si les résultats ne sont pas conformes aux recommandations du rapport, la population canadienne pourra en demander la raison au gouvernement et dire que le Comité permanent des affaires étrangères a fait une étude, a consulté le public, a fait des recommandations, mais que telle recommandation ou telle autre n'a pas été suivie (0930) Mme Francine Lalonde: Disons que je suis d'accord sur la recommandation, mais la lettre qui précède ne répond pas à la question.

The report will be public. If the results do not fit the recommendations of the report, then the Canadian people will be able to ask the government why and say that the Standing Committee on Foreign Affairs did a study, consulted the public, made recommendations, but that such and such a recommendation was not followed (0930) Ms. Francine Lalonde: Let us say that I agree with the recommendation, but that the letter that precedes it does not answer the question.


Dans cet espace apparaît le numéro du document (protégé par des procédés de sûreté spéciaux et précédé d'une lettre code), conformément au point 3.7 [lettre(s) initiale(s) comme spécifié au point 3.2] de la première partie des spécifications techniques.

The number of the document shall appear in this space (protected by special security features and preceded by a letter code), in accordance with part one paragraph 3.7 (initial letter(s) as detailed in paragraph 3.2) of the technical specifications.


3.4.1. À l'issue des vérifications prescrites par le présent chapitre, l'autorité compétente établit un certificat conforme au modèle figurant à l'appendice 2 B. Le numéro d'homologation doit être précédé du rectangle comprenant la lettre «e» suivie du numéro ou du groupe de lettres distinctif de l'État membre ayant délivré ou refusé l'homologation.

3.4.1. Upon completion of the tests laid down in this chapter, the competent authority will issue a certificate based on the model set out in Appendix 2B. The component type-approval number must be preceded by a rectangle surrounding the letter 'e` followed by the distinguishing number or letters of the Member State which issued or refused the component type-approval.


Le numéro d'homologation doit être précédé du rectangle comprenant la lettre «e» suivie du numéro ou du groupe de lettres distinctif de l'État membre ayant délivré ou refusé l'homologation.

The component type-approval number must be preceded by a rectangle surrounding the letter 'e` followed by the distinguishing number or letters of the Member State which issued or refused the component type-approval.


Ces nouveaux arrangements, qui régiront dorénavent les relations de coopération entre le Conseil de l'Europe et la Commission des Communautés Européennes, consacrent les développements intervenus dans les relations entre les deux Institutions européennes depuis le 18 août 1959 - date du précédent échange de lettres qui est désormais remplacé par celui auquel viennent de procéder MM. OREJA et DELORS.

These new arrangements, which, from now on, will govern relations between the Council of Europe and the Commission of the European Communities reflect the developments on this front since 18 August 1959, the date of the previous exchange of letters, now replaced by the one which has just taken place between Mr Oreja and Mr Delors.


w