Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoirs
Avoirs propres
Colite muqueuse F54 et K58.-
Connaître personnellement
Dermite F54 et L23-L25
LVL
Lats letton
Lette
Lettique
Letton
Letton standard
Lettone
Parti de la Voie lettone
Prendre
Prendre rang
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Voie de la Lettonie
Voie lettone
être habilité à agir

Vertaling van "lettons pour avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
letton [ letton standard ]

Latvian [ Standard Latvian | Lettish ]








parti de la Voie lettone | Voie de la Lettonie | Voie lettone

Latvian Path party | Latvian Way | Latvia's Way


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have






Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle est actuellement la représentante permanente de la Lettonie auprès de l’Union européenne, après avoir occupé divers postes de haut niveau — en prise directe avec les politiques de l’UE — aux ministères lettons de la justice et des affaires étrangères, respectivement.

She is currently the Permanent Representative of Latvia to the European Union, after having held senior positions – with strong exposure to EU policies – in the Latvian Foreign Affairs and Justice ministries, respectively.


Dans son discours, après avoir remercié la présidence lettone sortante du Conseil pour l'excellent travail qu'elle a accompli et la grande ambition dont elle a fait preuve, M. Juncker a formulé les remarques suivantes sur la Grèce:

In his speech, in which he thanked the outgoing Latvian presidency of the Council for its excellent work and high level of ambition, he made the following points on Greece:


Oui, nombreux sont les Lettons à avoir quittés la Lettonie pour travailler légalement dans ces secteurs dans divers pays de l’UE, et des citoyens de pays tiers occupent ces emplois dans notre pays, légalement et illégalement.

Yes, many people have left Latvia to work legally in these sectors in various EU countries, and citizens from non-EU countries are filling these jobs in our country both legally and illegally.


Ceux-ci doivent être âgés d'au moins 25 ans, connaître la langue lettone, être diplômés de l'université de Lettonie ou d'une autre université reconnue par la faculté de droit de l'université de Lettonie et avoir une expérience pratique.

Sworn solicitors and sworn notaries have to be at least 25 years old, having knowledge of Latvian language, graduated from University of Latvia or from other university recognised as equal by the Faculty of Law, University of Latvia, and having practical experience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux ci doivent être âgés d'au moins 25 ans, connaître la langue lettone, être diplômés de l'Université de Lettonie ou d'une autre université reconnue par la Faculté de droit de l'Université de Lettonie et avoir une expérience pratique.

Sworn solicitors and sworn notaries have to be at least 25 years old, having knowledge of Latvian language, graduated form University of Latvia or from another university recognised as equivalent by the Faculty of Law, University of Latvia, and having practical experience.


Ceux-ci doivent être âgés d'au moins 25 ans, connaître la langue lettone, être diplômés de l'Université de Lettonie ou d'une autre université reconnue par la Faculté de droit de l'Université de Lettonie et avoir une expérience pratique.

Sworn solicitors and sworn notaries have to be at least 25 years old, having knowledge of Latvian language, graduated from University of Latvia or from another university recognised as equivalent by the Faculty of Law, University of Latvia, and having practical experience.


Il est tout simplement inadmissible de créer des catégories différentes de citoyens canadiens, de permettre à un ministre de retirer arbitrairement la citoyenneté des gens, de priver les gens de leur citoyenneté sur la base d'accusations qui pourraient fort bien avoir été concoctées par des gens ou des gouvernements n'approuvant pas les valeurs démocratiques du Canada (0840) À titre d'exemple et en conclusion, je tiens à souligner que pratiquement aucun des Lettons qui ont i ...[+++]

It's just plain wrong to create different classes of Canadian citizens, to strip people of citizenship by ministerial fiat, to strip people of citizenship on the basis of accusations that may very well be fabricated by people or governments who are inimical to Canadian democratic values (0840) As an example and as my closing, I have to point out that almost no Latvians who immigrated to Canada in the 1940s or 1950s would have been allowed to enter Canada under this bill.


Nous devrions par conséquent exprimer toute notre reconnaissance aux Estoniens et aux Lettons pour avoir gardé la tête froide en dépit de tout et pour avoir prêté l'oreille à nos arguments pour ce qui était de l'adaptation aux normes européennes de leur législation en la matière.

We should therefore voice to the Estonians and Latvians our express recognition of the fact that they have managed to keep a cool head and that they are receptive to our arguments when it comes to adapting their legislation in this area to European standards.


Le Conseil a obtenu des délégations lettone et estonienne des informations relatives à l'embargo russe sur le bétail en provenance de l'UE et sur les graves répercussions qu'il est susceptible d'avoir sur les échanges de porcs vivants (doc. 7603/12).

The Council was briefed by the Latvian and Estonian delegations on the Russian ban on EU livestock and the serious impact it would have on trade in live pigs (7603/12).


Pour ce qui est des interprètes, les candidats doivent avoir le letton, le maltais, l'espagnol, le suédois ou le tchèque comme langue maternelle.

Applicants to become an interpreter will need Czech, Latvian, Maltese, Spanish or Swedish as their mother tongue.




Anderen hebben gezocht naar : letton     lettone     voie de la lettonie     voie lettone     avoir priorité     avoir une connaissance directe     avoirs     avoirs propres     connaître personnellement     dermite f54 et l23-l25     lats letton     lettique     letton standard     parti de la voie lettone     prendre rang     urticaire f54 et l50     être habilité à agir     lettons pour avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettons pour avoir ->

Date index: 2022-04-05
w