Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Capacité à témoigner
Citer à comparaître pour témoigner
Constituer une sûreté
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Habileté à témoigner
LV; LVA
La Lettonie
La République de Lettonie
Lettonie
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Régions de la Lettonie
République de Lettonie
Sommer de comparaître pour témoigner
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «lettonie témoignent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


Lettonie [ République de Lettonie ]

Latvia [ Republic of Latvia | Latvian Soviet Socialist Republic ]


la Lettonie | la République de Lettonie

Latvia | Republic of Latvia


République de Lettonie | Lettonie [ LV; LVA ]

Republic of Latvia | Latvia [ LV; LVA ]






capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]


droit de refuser de témoigner

right to refuse to testify
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces dernières années, les performances économiques de la Lettonie témoignent d'une assez bonne résistance à la dégradation de la conjoncture mondiale.

Robust economic performance was registered in Latvia in recent years despite a weak external environment.


Les écarts de taux de la Lettonie par rapport aux obligations à long terme de référence de la zone euro sont en nette baisse depuis 2010, ce qui témoigne de la confiance des marchés à l'égard du pays.

The spreads vis-à-vis euro area long-term benchmark bonds have been declining markedly since 2010, which reflects market confidence in Latvia.


52. souligne que la valeur ajoutée des résumés annuels transmis par les États membres est perçue comme faible et que les éléments de conformité du résumé annuel sous sa forme actuelle sont considérés comme la simple reproduction d'informations facilement accessibles via d'autres sources ; appelle donc instamment tous les États membres à accroître l'intérêt de leurs résumés annuels en y ajoutant une analyse globale des résultats et une déclaration générale d'assurance volontaire témoignant de leur engagement à respecter les principes de bonne gestion financière des crédits de l'Union ainsi que de transparence; invite instamment l'Allema ...[+++]

52. Points out that the annual summaries provided by the Member States ‘in [their] current form [have] been seen to provide little added value’ and that ‘the compliance elements of the current annual summary simply duplicate information readily available from other sources’ ; urges, therefore, all Member States to increase the usefulness of their annual summaries by including an overall analysis of the results and an overall level of assurance statement to demonstrate their commitment to the sound financial management of Union funds and transparency; urges Austria, Belgium, Germany, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, ...[+++]


48. souligne que la valeur ajoutée des résumés annuels transmis par les États membres est perçue comme faible et que les éléments de conformité du résumé annuel sous sa forme actuelle sont considérés comme la simple reproduction d'informations facilement accessibles via d'autres sources; appelle donc instamment tous les États membres à accroître l'intérêt de leurs résumés annuels en y ajoutant une analyse globale des résultats et une déclaration générale d'assurance volontaire témoignant de leur engagement à respecter les principes de bonne gestion financière des crédits de l'Union ainsi que de transparence; invite instamment l'Allemag ...[+++]

48. Points out that the annual summaries provided by the Member States "in [their] current form [have] been seen to provide little added value" and that "the compliance elements of the current annual summary simply duplicate information readily available from other sources"; urges, therefore, all Member States to increase the usefulness of their annual summaries by including an overall analysis of the results and an overall level of assurance statement to demonstrate their commitment to the sound financial management of Union funds and transparency; urges Austria, Belgium, Germany, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au total, huit États membres (République tchèque, Estonie, Irlande, Grèce, Espagne, France, Lettonie, Malte) ont enregistré, ou égalé, leur meilleur résultat à ce jour, ce qui témoigne de l'importance qu'ils ont attaché au respect des délais de transposition.

In total, eight Member States achieved or equalled their best result ever: the Czech Republic, Estonia, Ireland, Greece, Spain, France, Latvia and Malta.


Ces dernières années, les performances économiques de la Lettonie témoignent d'une assez bonne résistance à la dégradation de la conjoncture mondiale.

Robust economic performance was registered in Latvia in recent years despite a weak external environment.


C’est pourquoi j’admire particulièrement, comme de nombreuses personnes de ma génération, les efforts extraordinaires que les peuples de République tchèque, d’Estonie, de Hongrie, de Lettonie, de Lituanie, de Pologne, de Slovaquie, de Slovénie, de Roumanie et de Bulgarie ont faits pour conquérir la démocratie et qui témoignent de la véritable idée de l’Europe, celle de la démocratie.

That is why I and many people of my generation especially admire the extraordinary efforts of the peoples of the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Slovakia, Slovenia and Romania and Bulgaria to fight for democracy, and how they relate the very idea of Europe to that of democracy.


Je tiens également à remercier les députés de ce Parlement pour l’assurance et le soutien qu’ils ont témoignés à la Lettonie lors du vote sur son adhésion à l’Union européenne.

I would also like to thank the Members of this Parliament for their convincing vote in their support of Latvia's accession to the European Union.


83. se félicite des modifications à la loi électorale qui supprime les exigences linguistiques pour les candidats aux élections; estime qu'il s'agit d'un pas important pour promouvoir l'intégration des minorités dans la société lettone qui témoigne de l'engagement de la Lettonie à l'égard des normes démocratiques internationales;

83. Welcomes the amendments to the electoral law, which remove language requirements for electoral candidates; considers this an important step in promoting the integration of minorities into Latvian society, which shows Latvia's commitment to international democratic standards;


L'Union européenne attache une grande importance à ce que les divergences relatives au traitement des citoyens non lettons en Lettonie soient réglées de manière satisfaisante, importance dont témoigne déjà le travail accompli dans le cadre de l'Agenda 2000.

The European Union has a strong interest in a satisfactory resolution of the differences over the treatment of non-Latvian citizens in Latvia, an interest already expressed in the work done in the framework of the Agenda 2000.


w