Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LVL
Lats
Lats letton
Lette
Letton
Mouvement national letton pour l'indépendance
Parti de la Voie lettone
Voie de la Lettonie
Voie lettone

Vertaling van "lettones ont récemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parti de la Voie lettone | Voie de la Lettonie | Voie lettone

Latvian Path party | Latvian Way | Latvia's Way


L'écart persistant: étude de la différence dans les gains des hommes et des femmes qui ont récemment reçu un diplôme d'études postsecondaires

The Persistent Gap: Exploring the Earnings Differential Between Recent Male and Female Postsecondary Graduates


lette | letton

ability to comprehend spoken and written Latvian and to speak and write in Latvian | competent in Latvian | Latvian


Mouvement national letton pour l'indépendance

Latvian National Independence Movement | Latvian Nationalist Independence Movement | LNIM [Abbr.] | LNNK [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités lettones ont récemment proposé une réforme ambitieuse du système éducatif visant à mieux l'adapter aux exigences d'une économie de marché, mais la mise en oeuvre de cette réforme risque de coûter cher et de prendre du temps.

The Latvian authorities have recently proposed a comprehensive reform of the education system to better adapt it to the requirements of a market economy, however, implementation of the reform might be both costly and lengthy.


La législation lettone a été modifiée récemment en vue d’assurer sa conformité avec l’arrêt.

The Latvian legislation has been amended recently in order to comply with the judgement.


Cette position a d’ailleurs été récemment confirmée par la présidence lettone du Conseil.

This position was recently confirmed by the Latvian Presidency of the Council.


10. salue la stabilité du secteur bancaire letton au cours des trois dernières années; relève, cependant, que le modèle d'entreprise du secteur bancaire a gravement été remis en question pendant la première phase de la crise financière mondiale; souligne qu'à cette époque, un effondrement du système financier letton n'a pu être évité que grâce à un sauvetage de l'Union européenne et du FMI; salue les réformes adoptées récemment afin de renforcer la réglementation imposée aux banques lettones qui exercent des activités liées aux dép ...[+++]

10. Acknowledges the stability of the Latvian banking sector during the last three years; points out, however, that the banking business model was seriously challenged during the first stage of the global financial crisis; underlines that a meltdown of the Latvian financial system was only avoided at that time by an EU-IMF bail-out; welcomes recent reforms aiming at reinforcing the regulation of Latvian banks active in the non-resident deposits (NRD) business; calls on the Latvian authorities to ensure that a strict supervision of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. salue la stabilité du secteur bancaire letton au cours des trois dernières années; relève, cependant, que le modèle d'entreprise du secteur bancaire a gravement été remis en question pendant la première phase de la crise financière mondiale; souligne qu'à cette époque, un effondrement du système financier letton n'a pu être évité que grâce à un sauvetage de l'Union européenne et du FMI; salue les réformes adoptées récemment afin de renforcer la réglementation imposée aux banques lettones qui exercent des activités liées aux dép ...[+++]

10. Acknowledges the stability of the Latvian banking sector during the last three years; points out, however, that the banking business model was seriously challenged during the first stage of the global financial crisis; underlines that a meltdown of the Latvian financial system was only avoided at that time by an EU-IMF bail-out; welcomes recent reforms aiming at reinforcing the regulation of Latvian banks active in the non-resident deposits (NRD) business; calls on the Latvian authorities to ensure that a strict supervision of ...[+++]


La Commission a récemment autorisé la prolongation de régimes suédois (régime de garanties) (MEX/10/0615), allemands (garanties, recapitalisation et autres), hongrois (régime de recapitalisation et système de liquidité) (IP/10/789), autrichiens (garanties, recapitalisation et autres), letton (régime de garanties) (IP/10/839), irlandais (régime de garanties), danois (régime de garanties) (IP/10/854), néerlandais (régime de garanties), slovène (régime de garanties), grecs (garanties, recapitalisation et emprunts obligataires) et polonai ...[+++]

The Commission has recently approved the prolongation of schemes in Sweden (guarantee scheme) (MEX/10/0615), Germany (guarantees, recapitalisation and other measures), Hungary (recapitalisation scheme and liquidity scheme) (IP/10/789), Austria (guarantees, recapitalisation and other measures), Latvia (guarantee scheme) (IP/10/839), Ireland (guarantee scheme), Denmark (guarantee scheme) (IP/10/854), The Netherlands (guarantee scheme), Slovenia (guarantee scheme), Greece (guarantee, recapitalisation and bond loan scheme) and Poland (recapitalisation scheme and guarantee and liquidity scheme).


Les autorités lettones ont récemment proposé une réforme ambitieuse du système éducatif visant à mieux l'adapter aux exigences d'une économie de marché, mais la mise en oeuvre de cette réforme risque de coûter cher et de prendre du temps.

The Latvian authorities have recently proposed a comprehensive reform of the education system to better adapt it to the requirements of a market economy, however, implementation of the reform might be both costly and lengthy.


Récemment, le parlement letton a décidé, à la majorité, d’exclure un de ses membres, Nikolaï Kabanov, de la commission des affaires étrangères de la Diète, à titre de mesure disciplinaire, pour sa participation à la production d’un film intitulé «Le nazisme à la balte», évoquant les actions des légions SS. Le parlement l’accuse d’avoir agi contre les intérêts de l’État et .de s’être exprimé en russe, lors d’une manifestation organisée dans les locaux du parlement letton.

The Latvian Parliament (Seim) recently voted to expel one of its members, Nikolai Kabanov, from the International Affairs Committee as a 'disciplinary measure' in response to his involvement in a screening of a film entitled 'Nazism in the Baltic' depicting the actions of the 'SS legions'. He was accused of acting 'against the interests of the State' and of addressing in Russian a meeting being held in the Latvian parliamentary chamber.


Récemment, le parlement letton a décidé, à la majorité, d'exclure un de ses membres, Nikolaï Kabanov, de la commission des affaires étrangères de la Diète, à titre de mesure disciplinaire, pour sa participation à la production d'un film intitulé "Le nazisme à la balte", évoquant les actions des légions SS. Le parlement l'accuse d'avoir agi contre les intérêts de l'État et .de s'être exprimé en russe, lors d'une manifestation organisée dans les locaux du parlement letton.

The Latvian Parliament (Seim) recently voted to expel one of its members, Nikolai Kabanov, from the International Affairs Committee as a 'disciplinary measure' in response to his involvement in a screening of a film entitled 'Nazism in the Baltic' depicting the actions of the 'SS legions'. He was accused of acting 'against the interests of the State' and of addressing in Russian a meeting being held in the Latvian parliamentary chamber.


C. considérant que les parlements letton et lituanien ont récemment déposé des amendements à leurs constitutions respectives dans le but d'interdire les mariages entre personnes du même sexe,

C. whereas the Latvian and Lithuanian parliaments recently tabled an amendment to their constitutions to prohibit same-sex marriage,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettones ont récemment ->

Date index: 2023-05-04
w