Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous n'y étiez pas

Vertaling van "lesquels vous n’étiez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ai-je raison de croire que ce sont là deux des raisons pour lesquelles vous vous étiez opposés au projet de loi proposé par M. McTeague?

Am I correct in believing that it is for these two reasons that you were opposed to the bill introduced by Mr. McTeague?


M. Gerry Byrne: À titre de député de Kenora—Rainy River, votre rôle était de servir les intérêts de vos électeurs et c'est sans doute l'une des raisons pour lesquelles vous n'étiez pas toujours entièrement d'accord avec le gouvernement ou la position de votre parti.

Mr. Gerry Byrne: As an elected representative for Kenora—Rainy River, your function was to serve the best interests of your constituents, which I'm sure was a significant factor in why you were not always 100% in tune or in sync with the governments or the party position at that time.


– (DE) Monsieur le Président, je me réjouis de vous voir ici aujourd’hui, Commissaire, parce que les efforts que vous avez fournis au cours des années pendant lesquelles vous étiez chargé de ce domaine sont largement reconnus.

– (DE) Mr President, I am delighted that you are here today, Commissioner, because your efforts over the years for which you were responsible for this area achieved widespread recognition.


On m'a refusé tout accès au dossier, comme j'ai mentionné, et je ne savais pas que. Monsieur Stewart, il y avait également des informations selon lesquelles vous n'étiez pas seulement absent durant certaines périodes de l'été.

I've been denied access to the records, as has been mentioned, so I wasn't aware of any— Mr. Stewart, there were also indications that you were not only absent during the summer time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Bill Siksay: Mais il y a eu de nombreuses autres questions, questions sociales, auxquelles le gouvernement fédéral s'est intéressé et sur lesquelles vous n'étiez sans doute pas d'accord, et que vous avez, je devine, contestées ouvertement par le passé.

Mr. Bill Siksay: But there have been many other issues, social issues, the federal government has an interest in that you've probably not agreed with them on and have probably spoken about in the past, I suspect.


Je voudrais terminer en vous remerciant pour votre coopération, pour votre compréhension et aussi pour avoir toléré certains excès et certains choix avec lesquels vous n’étiez pas d’accord, mais dont vous avez peut-être compris l’esprit: en vérité, si, à l’avenir, nous n’avons pas un Parlement fort et doté d’une solidité politique et une Commission forte et dotée d’une solidité politique, il sera difficile pour nous de parvenir à nos objectifs, lesquels, je le vois, sont sincèrement partagés par nous tous.

I would like to end with thanks for your cooperation, for your comprehension, and also for having tolerated some excesses and some choices with which you have not agreed, but whose spirit you have perhaps understood: in truth, if we do not have a strong and politically robust Parliament and a strong and politically robust Commission in the future, it will be difficult for us to achieve our objectives, objectives which – as I can see – we truly all share.


Permettez-moi de citer maintenant d’autres propos que vous avez tenus - si ma mémoire est bonne - au Bundestag allemand, et selon lesquels vous étiez résolue à empêcher la détermination d’une valeur seuil unique pour les émissions de CO2 produites par les véhicules neufs à compter de 2012.

Let me now quote what you said elsewhere, something that – if I remember correctly – you said in the German Bundestag , to the effect that you would be vigorous in preventing a single threshold value for the emission of CO2 from new cars with effect from 2012.


M. Paul Szabo: Vous avez indiqué dans votre déclaration préliminaire qu'il y avait certains aspects du rapport de la commissaire avec lesquels vous n'étiez pas d'accord.

Mr. Paul Szabo: As an information request, you indicated in your opening remarks that there were some areas of the commissioner's report with which you had a disagreement.




Anderen hebben gezocht naar : vous n'y étiez pas     lesquels vous n’étiez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels vous n’étiez ->

Date index: 2022-11-04
w