Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels vous fonderiez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
périodes de services pour lesquelles vous pouvez exercer une option spéciale

service for which you may make a special election
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez mentionné dans votre témoignage que, selon vous, il y avait au moins deux articles du projet de loi sur lesquels vous fonderiez une contestation éventuelle, soit les articles 85.4(2) et 85.2(2).

You mentioned in your testimony that in your opinion, there were at least two clauses in the bill on which you would base a future challenge, namely clauses 85.4(4) and 85.2(2).


En ce qui concerne le fusionnement, ces lignes directrices sont-elles celles sur lesquelles vous vous fonderiez ou vous êtes peut-être fondés pour étudier, par exemple, la concentration des capitaux dans les médias ou dans l'industrie pétrolière et gazière?

With respect to the mergers, would these be the same guidelines as you might be using or might have used if requested to study, for example, the concentration of ownership in the media or the concentration of ownership in the oil and gas industry?




D'autres ont cherché : lesquels vous fonderiez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels vous fonderiez ->

Date index: 2022-01-01
w