Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquels vous devrez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
périodes de services pour lesquelles vous pouvez exercer une option spéciale

service for which you may make a special election
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce document ne contient aucune recommandation concernant l'orientation du programme, mais on y présente certaines statistiques qui vous aideront à évaluer les effets de la législation et on y expose aussi certaines questions sur lesquelles vous devrez vous pencher.

It contains no policy recommendations, but it does contain some statistics to help you assess the effects of the legislation, and it sets out some issues you will need to consider.


Monsieur Muise, si vous voulez qu'on enregistre votre vote, vous devrez indiquer quelles mesures vous acceptez et lesquelles vous rejetez.

Mr. Muise, if you want us to record your vote, you'll have to let us know which amendments you are in favour of and which ones you oppose.


Lorsque vous serez de retour, vous devrez participer à un débreffage, puis il vous faudra du temps pour réintégrer une vie civile normale, si la chose peut même exister pour une famille de militaire; puis, si vous êtes de nouveau déployé, il vous faudra suivre une formation, et vous passez donc beaucoup de temps loin de la maison en plus des périodes pendant lesquelles vous êtes véritablement déployé en zone d'opérations de théâtre.

When you get back, there's a debriefing you go through, the time it takes to get back to a normal civilian life, if there is such a thing for a military family; then, if you are deployed again you have to go through training, so there's lots of time that you are away from home other than when you're actually deployed in theatre.


Les plaignants doivent d’abord fournir des faits avérés dans d’autres domaines pour expliquer pourquoi ils pensent être victimes de discrimination, et ensuite vous devrez expliquer les raisons pour lesquelles vous avez accepté ou refusé la candidature d’une personne pour l’achat ou la location d’un bien.

People must first provide real facts in other fields to back up why they think they are being discriminated against, and then you have to give your reasons for accepting or turning someone down for a property.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces phénomènes reviendraient en force dans notre Union si le processus d’intégration échouait. C’est pourquoi nous lançons un appel aux armes à ceux qui - emmenés par notre présidente du Conseil, Mme Merkel - encouragent la poursuite du processus et l’approfondissement de l’Union, à ceux qui défendent les valeurs de l’Europe, les valeurs qui ont fait notre force et nous ont valu de devenir un modèle pour l’extérieur. En effet, nous ne pouvons accepter que la Commission dise aux pays avec lesquels elle négocie: «Si vous voulez entrer dans l’UE, vous devrez passer pa ...[+++]

These things would return to our Union with undiminished force if we were to wreck the process of integration, and that is why the cry to arms goes up to those who – under our President of Council, Mrs Merkel – are fighting for the continuation of the process of integration and for a deeper Union, to those who dedicate themselves to Europe’s values, the values that have made us strong and an example to others, for we cannot allow a situation in which the Commission, when negotiating with other states, says to them: ‘You, if you want to join the EU, must put yourselves through a process of transformation, a process that nullifies everythi ...[+++]


Outre ces missions extraordinaires, vous devrez néanmoins vous pencher sur d’autres affaires courantes sur lesquelles je souhaiterais attirer votre attention.

Together with these extraordinary tasks, however, you will also have ordinary tasks to deal with, to which I should like to draw your attention.


Ce sont là, Madame la Commissaire, des questions auxquelles vous devrez répondre, des questions sur lesquelles, comme vous l’avez mentionné à l’instant, vous devrez vous pencher.

These, Commissioner, are questions for you to answer; questions that you, as you have just mentioned, should concern yourself with.


Monsieur le Président Prodi, vous n'aurez pas la tâche facile, tout comme les chefs d'État et de gouvernement avec lesquels vous devrez résoudre les nombreux problèmes en discussion, qui vont de l'élargissement indispensable à la réforme des institutions avec la modification inhérente des mécanismes désormais surannés à la proclamation de la Charte des droits fondamentaux, premier pas dans le sens de la Constitution européenne en laquelle nous croyons.

President Prodi, it will not be easy for you, just as it will not be easy for the Heads of State and Government together with whom you will have to find a solution to the many issues under debate, including the vital enlargement, the reform of the institutions and the replacement of outdated mechanisms, and the proclamation of the Charter of Fundamental Rights, which is the first real step towards the European Constitution in which we believe.


Je voudrais vous faire remarquer qu'il se peut que l'une des choses sur lesquelles vous devrez vous pencher à titre de comité, sera d'examiner la cause de cette situation et comment, en tant que nation, nous pouvons tenir compte des changements sociaux et en arriver à une solution équitable, étant donné ceux qui viennent de se produire.

I submit to you that perhaps one of the things you need to address as a committee is to look at what is the cause of this and how we can work with the social change as a country and bring a fair solution, given the social changes that have been happening.


Je n'ai aucune objection à ce que la banque me dise: si vous voulez notre argent, vous devrez nous prouver que vous êtes bien la personne que vous dites. C'est autre chose quand une entreprise vous dit qu'elle veut votre numéro d'assurance sociale, qu'elle va le noter, et qu'elle va le conserver dans les dossiers de la compagnie pour ses propres fins, lesquelles fins ne vous sont nullement révélées.

I have no objection to banks saying to me that if I want their money, I have to show something to prove I am who I say I am. That's a different matter than having a company say it wants your SIN, that it's going to write it down, and that it's going to keep it in company records for company purposes, none of which it is going to disclose to you.




Anderen hebben gezocht naar : lesquels vous devrez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels vous devrez ->

Date index: 2024-03-16
w