Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquels voulaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded


Les sociétés d'État et autres sociétés dans lesquelles le Canada détient des intérêts, 1998 : rapport annuel au Parlement [ Les sociétés d'État et autres sociétés dans lesquelles le Canada détient des intérêts : rapport annuel au Parlement 1997 | Rapport annuel au Parlement sur les sociétés d'État et les sociétés en coparticipation du Canada ]

Crown Corporations and Other Interests of Canada, 1998: Annual Report to Parliament [ Crown Corporations and other Corporate Interests of Canada: 1997 Annual Report to Parliament | Annual Report to Parliament on Crown Corporations and other corporate interests of Canada ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


Définition: Troubles dans lesquels l'idée ou les idées délirantes sont accompagnées d'hallucinations auditives persistantes à type de voix ou de symptômes schizophréniques qui ne justifient pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). | Dysmorphophobie délirante Etat paranoïaque d'involution Paranoïa quérulente

Definition: Disorders in which the delusion or delusions are accompanied by persistent hallucinatory voices or by schizophrenic symptoms that do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). | Delusional dysmorphophobia Involutional paranoid state Paranoia querulans


le terme générique des biens ou services pour lesquels la marque est enregistrée

the generic name of the goods or services for which the trade mark is registered


la nature, la qualité ou la provenance géographique des produits ou des services pour lesquels la marque est enregistrée

the nature, quality or geographical origin of the goods or services in respect of which the trade mark is registered


Les sociétés d'État et autres sociétés dans lesquelles le Canada détient des intérêts, 2001 : rapport annuel au Parlement

Crown Corporations and Other Corporate Interests of Canada, 2001: annual report to Parliament


Vérification des états financiers sur lesquels des éléments environnementaux ont une incidence

Audit of Financial Statements Affected by Environmental Matters


opé. neutre, opé. hors bilan (opé. de prestation de service pour lesquelles la banque reçoit une commission: op.

off-balance-sheet operation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles nous ont dit qu'elles souhaitaient que nous rejetions le projet de loi C-45, ce qui était contraire à ce que nous ont dit dans leur témoignage les autres groupes de victimes, lesquels voulaient que nous adoptions le projet de loi C-45 si nous ne pouvions pas abroger le paragraphe 745.6.

They said they wanted us to defeat Bill C-45, which was contrary to the testimony we received from the other victims groups, which was that they wanted us to pass Bill C-45 if we could not repeal section 745.6.


Le concept du panafricanisme remonte au XIXsiècle ou au début du XX, et peut-être plus haut encore; il a été mis de l'avant par des Afro-américains tels W.E.B. Dubois et Marcus Garvey, lesquels voulaient dénoncer le racisme chez eux, aux États-Unis et en Jamaïque coloniale.

Pan-Africaism as a concept goes back to the late 19th century or early 20th century, perhaps even before. It came from African-Americans and it originated with people such as W.E.B. Dubois and Marcus Garvey in the early 20th century who were responding to racism in their own homes, in the U.S. and colonial Jamaica.


L'une des observations, comme l'a fait remarquer le sénateur Eggleton, concernait la nécessité de clarifier le mot « promoteur », car le comité a entendu des témoignages selon lesquels certains professionnels de la santé ne voulaient pas faire partie de ce groupe.

One of the observations, as mentioned by Senator Eggleton, was specifically to clarify the word " promoter," because the committee did hear that the health care practitioners were not keen on being included in that definition.


Ce garde-fou supplémentaire permettra de garantir que l'État n'assurera que des opérations pour lesquelles il n'existe pas de couverture privée sur le marché et d'éviter que les assureurs privés ne se trouvent évincés du marché si jamais ils voulaient proposer une couverture pour ces risques.

This additional safeguard ensures that the State will only cover transactions for which private cover is not available in the market and that the private insurers are not crowded out, should they be willing to provide cover for such risks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’ils voulaient bien écouter le sens commun, ils se rendraient compte que leur obstination aveugle dans des propositions comme celles-ci sape les fondements mêmes sur lesquels repose l’intégration européenne.

If they listened to common sense, they would realise that the stubborn assertion of such proposals demolishes the foundations on which European integration stands.


Ils voulaient connaître la position officielle de l’Union européenne quant au soutien apporté par le Premier ministre Erdoğan au gouvernement de Téhéran, ainsi qu’en ce qui concerne les déclarations faites par M. Erdoğan selon lesquelles le programme nucléaire iranien a des objectifs pacifiques.

They asked what the European Union’s official position was on support by Prime Minister Erdoğan to the Tehran administration and about the statements by Mr Erdoğan that Iran’s nuclear programme is for peaceful purposes.


Ils ont choisi les groupes sur lesquels ils voulaient se concentrer et, s’ils l’avaient voulu, ils auraient pu ajouter de nombreux autres amendements.

It was their choice as to which groups they particularly wanted to focus on, and they could have added many other amendments had they chosen to.


Parce que l'on n'a pas approuvé les excellents amendements de mon ami M. Borghezio, qui est ici à côté de moi, lesquels voulaient limiter l'immigration afin qu'il n'arrive pas ce qui m'est arrivé à moi, à Bruxelles, où quelques types qui semblaient des immigrés m'ont volé, en deux temps, trois mouvements, mon agenda de député européen, alors même que je sortais du Parlement. Je cherche encore mon agenda et je ne l'ai pas trouvé jusqu'à présent.

Because the excellent amendments by my friend Mr Borghezio, who is sitting here beside me, were not passed. They were aimed at limiting immigration to stop the kind of thing that happened to me in Brussels: I had barely stuck my nose outside Parliament when some people who looked like immigrants snatched my MEP’s diary from me; I am still looking for it and I have not yet found it.


Je voudrais conclure en remerciant toutes les personnes, de toute tendance, avec lesquelles j’ai discuté - les personnes pour, les personnes contre, les personnes qui tireront profit et les personnes qui voulaient des changements. J’ai reçu de leur part un grand soutien et j’ai, en tout cas, pu mener un dialogue extrêmement calme et posé avec elles.

Let me conclude by thanking all those, on every side, with whom I have had discussions – those in favour, those against, those who will benefit and those who wanted changes made – from whom I have had a great deal of support and with whom I have, in any case, been able to have very calm and relaxed dialogue.


Tel fut encore le cas des Grecs, des Portugais et des Espagnols qui, dans les années 70, se sont libérés des dictatures pour se sentir comme des membres à part entière de l’Europe, qui ont vu que les régimes sous lesquels ils vivaient ne pouvaient pas et ne voulaient pas s’adapter alors que le monde tournait sans eux.

This was the case for the Greek, Portuguese and Spanish who in the 1970s freed themselves from dictatorships to feel as part of Europe, who saw that the regimes in which they lived were unable and unwilling to adapt while the world turned without them.




Anderen hebben gezocht naar : lesquels voulaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels voulaient ->

Date index: 2024-04-13
w