Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquels seront menées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indication des faits sur lesquels les témoins seront entendus

indication of the facts about which the witness is to be examined
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission serait ainsi en mesure d’entamer les travaux préparatoires à cette enquête, lesquels seront menés en étroite coopération avec le comité et les États membres.

On that basis the Commission would be able to launch preparations for the survey. This will be done in close cooperation with the Board and with the Member States.


Les activités seront menées avec l'ensemble des acteurs cubains, parmi lesquels le secteur public, les autorités locales, l'ensemble de la société civile, le secteur privé, ainsi que les organisations internationales et leurs agences.

Activities will be conducted with all actors in Cuba, including the public sector, local authorities, the whole range of civil society, the private sector, as well as international organisations and their agencies.


Approche suivie pour l'utilisation des instruments de développement local mené par les acteurs locaux et principes permettant d'identifier les zones dans lesquelles ces instruments seront appliqués

The approach to the use of community-led local development instruments and the principles for identifying the areas where they will be implemented


Approche suivie pour l'utilisation des instruments de développement local mené par les acteurs locaux et principes permettant d'identifier les zones dans lesquelles ces instruments seront appliqués

The approach to the use of community-led local development instruments and the principles for identifying the areas where they will be implemented


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission serait ainsi en mesure d’entamer les travaux préparatoires à cette enquête, lesquels seront menés en étroite coopération avec le comité et les États membres.

On that basis the Commission would be able to launch preparations for the survey. This will be done in close cooperation with the Board and with the Member States.


L'article 20, qui établit que la procédure doit obligatoirement comporter deux phases, l'une écrite et l'autre orale, ainsi que les dispositions dudit article concernant les communications aux parties et la teneur de la procédure orale seront applicables au Tribunal, sous réserve des adaptations proposées à l'article 12 de l'annexe II du statut, selon lesquelles, par exemple, la procédure orale peut exceptionnellement être omise et l'instance peut être menée par voie ...[+++]

Article 20 of the Statute laying down the principal structure of the procedure consisting of two parts, a written and an oral part, its provisions on communications to the parties and the contents of the oral procedure are applied to the Community Patent Court with the proposed amendments contained in an Article 12 of Annex II to the Statute providing e.g. for exceptional cases to dispense with the oral procedure and allowing for proceedings to be conducted in electronic form.


La coopération en matière de développement technologique constituera un élément fondamental des négociations menées à Copenhague, pendant lesquelles les thèmes des coûts associés et des modalités de mise en œuvre seront également discutés.

Cooperation on technology development will be a key element of the Copenhagen negotiations and the associated costs and implementing arrangements will form part of the negotiations.


Afin de mieux atteindre ces objectifs, et pour contribuer à la réalisation de l'espace européen de recherche et à l'innovation, le sixième programme-cadre est structuré autour des trois axes suivants, selon lesquels seront menées les quatre actions visées à l'article 164 du traité:

In order to achieve this more effectively, and in order to contribute to the creation of the European Research Area and to innovation, this programme will be structured around the following three headings, under which the four activities as set out in Article 164 of the Treaty will be undertaken:


Afin de mieux atteindre ces objectifs, et pour contribuer à la réalisation de l'espace européen de recherche et à l'innovation, le sixième programme-cadre est structuré autour des trois axes suivants, selon lesquels seront menées les quatre actions visées à l'article 164 du traité:

In order to achieve this more effectively, and in order to contribute to the creation of the European Research Area and to innovation, this programme will be structured around the following three headings, under which the four activities as set out in Article 164 of the Treaty will be undertaken:


L'article 20, qui établit que la procédure doit obligatoirement comporter deux phases, l'une écrite et l'autre orale, ainsi que les dispositions dudit article concernant les communications aux parties et la teneur de la procédure orale seront applicables au Tribunal, sous réserve des adaptations proposées à l'article 12 de l'annexe II du statut, selon lesquelles, par exemple, la procédure orale peut exceptionnellement être omise et l'instance peut être menée par voie ...[+++]

Article 20 of the Statute laying down the principal structure of the procedure consisting of two parts, a written and an oral part, its provisions on communications to the parties and the contents of the oral procedure are applied to the Community Patent Court with the proposed amendments contained in an Article 12 of Annex II to the Statute providing e.g. for exceptional cases to dispense with the oral procedure and allowing for proceedings to be conducted in electronic form.




Anderen hebben gezocht naar : lesquels seront menées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels seront menées ->

Date index: 2021-04-30
w