Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquels programmes devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme de vérification des entités pour lesquelles est formulée une opinion distincte

Separate Opinion Audit Program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le Programme des produits thérapeutiques envisage d'interdire une substance, comme il l'a déjà fait, nous aimerions qu'il consulte le milieu, le collège de naturopathie, nos médecins et nos experts ainsi que ceux qui assurent les soins complémentaires pour déterminer quels produits devraient être bannis, lesquels ne devraient pas l'être et dans quelle catégorie ils devraient être placés, puisque nous sommes des spécialistes dans le domaine.

We would also ask that when the Therapeutic Products Programme are proposing to ban substances, as they have done, they consult with the naturopathic community, with the naturopathic college, with our physicians and our experts, and with members of the complementary care industry about what items should be banned, what should not be banned, and what category they should be put in, as we're really the experts in the area.


Les résultats de ce travail de recherche devraient jeter les bases analytiques fondées sur des faits sur lesquelles devraient reposer les solutions aux grandes questions en matière de politiques et de programmes de la san.

The results of this research work are to form the analytical, fact- based foundation on which we should base the solutions to the major issues regarding health policies and programs.


50. invite la Commission à investir dans des programmes visant à prévenir la violence sexuelle et la violence liée au genre perpétrées à l'encontre des filles et des garçons et à y répondre, lesquels programmes devraient inclure la fourniture de kits de traitement post-exposition propres à prévenir l'infection par le VIH, un appui aux services de convalescence et de réintégration sociale et des mécanismes de notification confidentielle;

50. Calls on the Commission to invest in programmes aiming at preventing and responding to sexual and gender-based violence against girls and boys, which should include provision of post-exposure prophylaxis (PEP) kits to prevent HIV infection, support for recovery and social reintegration services, and confidential reporting mechanisms;


50. invite la Commission à investir dans des programmes visant à prévenir la violence sexuelle et la violence liée au genre perpétrées à l'encontre des filles et des garçons et à y répondre, lesquels programmes devraient inclure la fourniture de kits de traitement post-exposition propres à prévenir l'infection par le VIH, un appui aux services de convalescence et de réintégration sociale et des mécanismes de notification confidentielle;

50. Calls on the Commission to invest in programmes aiming at preventing and responding to sexual and gender-based violence against girls and boys, which should include provision of post-exposure prophylaxis (PEP) kits to prevent HIV infection, support for recovery and social reintegration services, and confidential reporting mechanisms;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. invite la Commission à investir dans des programmes visant à prévenir la violence sexuelle et la violence liée au genre perpétrées à l'encontre des filles et des garçons et à y répondre, lesquels programmes devraient inclure la fourniture de kits de traitement post-exposition propres à prévenir l'infection au VIH, un appui aux services de convalescence et de réintégration sociale et des mécanismes de notification confidentielle;

50. Calls on the Commission to invest in programmes aiming at preventing and responding to sexual and gender-based violence against girls and boys, which should include provision of post-exposure prophylaxis (PEP) kits to prevent HIV infection, support for recovery and social reintegration services, and confidential reporting mechanisms;


(Le document est déposé) Question n 456 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quels groupes d’intervenants de la santé a-t-on consultés, dans le cadre de quel processus les a-t-on consultés et quels problèmes ont-ils soulevés; b) parmi les problèmes soulevés, auxquels a-t-on paré, lesquels subsistent et quand va-t-on parer à ceux-ci; c) a-t-on demandé des fonds supplémentaires pour parer aux problèmes soulevés et, si oui, combien; d) les groupes d’intervenants de la santé ont- ...[+++]

(Return tabled) Question No. 456 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what specific healthcare professional stakeholder groups have been consulted since the beginning of the H1N1 pandemic, what was the consultation process, and what concerns were raised; (b) what concerns from the consultation process have been addressed, what concerns are remaining, and by what date will they be addressed; (c) what, if any, additional funding was requested to address identified challenges; (d) do identified stakeholder groups report there are sufficient human resources and supplies to meet the need during a second wave of H1N1 and, if not, what are the identified gaps; (e) what, if any, additional educa ...[+++]


Les ressources financières du Programme devraient être utilisées pour financer les activités dans lesquelles le secteur privé est peu enclin à investir.

The Programme’s financial resources should be used to finance those activities that the private sector is reluctant to invest in.


§ Le budget: étant donné que les ressources du programme devraient être utilisées pour financer les initiatives dans lesquelles le secteur privé n'est pas enclin à investir, le montant attribué à la ligne d'action 2 devrait être réduit au profit des lignes d'action 1 et 4.

· The budget: Keeping in mind that the Programmes resources should be used to finance initiatives the private sector is reluctant to invest in, the amount for action line 2 should be reduced and shifted towards action line 1 and 4.


Dans sa communication, la Commission définit aujourd’hui trois grands domaines dans lesquels les mesures adoptées par les autorités grecques en 2012, dans le cadre du programme, devraient donner des résultats prometteurs d'ici à la fin de l'année.

In today's Communication the Commission highlights three broad areas where action taken by the Greek authorities during 2012, as part of the programme, can be expected to show promising results by the end of 2012.


SE FÉLICITE de la réunion qui a eu lieu le 9 juin 2005 dans le cadre du dialogue entre l'UE et l'OPEP dans le domaine de l'énergie et PREND ACTE des éléments figurant dans le communiqué de presse qui a été publié à l'issue de la réunion , parmi lesquels le programme de travail pour la période 2005-2006, RAPPELLE l'importance qu'il accorde aux dialogues et à la coopération avec les pays tiers en matière d'énergie et les principes sur lesquels ces dialogues devraient reposer, tels qu'ils figurent dans les conclusions sur les relations i ...[+++]

WELCOMES the meeting held on 9 June 2005 in the framework of the Energy dialogue between the EU and OPEC and TAKES NOTE of the elements featuring in the press release issued after the meeting , notably the work programme 2005-2006, RECALLS the importance it gives to dialogues and cooperation with third countries in the field of energy and the principles on which these dialogues should be based, as stated in its conclusions on International Relations in the Field of Energy adopted in May 2003 , STRESSES in this context the key contribution that the EU-OPEC Energy dialogue can make to security of supply and transparency and predictability ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : lesquels programmes devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels programmes devraient ->

Date index: 2022-08-03
w