Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou

Traduction de «lesquels ont malheureusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded


triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


Problèmes environnementaux sans risque de contamination indiqués dans le rapport RPE pour lesquels les fonds RPEPC ont été dépensés

Environmental Issues in EIIS with no Potential for Contamination where EIIRP Funds were Spent


Problèmes environnementaux n'impliquant pas de menace de contamination indiqués dans le RPE pour lesquels les fonds RPEPC n'ont pas été dépensés

Environmental Issues Listed in EIIS with Potential for Contamination and with Unspent Allocated EIIRP Funds


Vérification des états financiers sur lesquels des éléments environnementaux ont une incidence

Audit of Financial Statements Affected by Environmental Matters


le terme générique des biens ou services pour lesquels la marque est enregistrée

the generic name of the goods or services for which the trade mark is registered
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Les deux nouveaux cycles thématiques proposés par la Commission en 2014 et 2018 – lesquels témoignent malheureusement d'une conception unilatérale de la recherche et de l'innovation à l'avenir – doivent faire l'objet d'un réexamen.

9. The two new thematic cycles proposed by the Commission for 2014 and 2018- which, unfortunately, demonstrate a unilateral future concept for research and innovation- should be reconsidered.


94. demande que la BEI continue d'imposer des critères plus rigoureux aux projets qui utilisent des combustibles fossiles, lesquels représentent malheureusement encore 10 % des financements de la banque; souligne que l'application de tels critères revêt une importance toute particulière en vue de la suppression progressive, dès que possible, du soutien de la BEI en faveur de la production d'énergie à forte intensité de carbone;

94. Calls for the EIB to continue to apply more stringent conditions to projects using fossil fuels, which regrettably still represent 10 % of the Bank's financing; stresses how important it is to apply those conditions with a view to phasing out EIB support for high-carbon energy production at the earliest opportunity.


95. demande que la BEI continue d'imposer des critères plus rigoureux aux projets qui utilisent des combustibles fossiles, lesquels représentent malheureusement encore 10 % des financements de la banque; souligne que l'application de tels critères revêt une importance toute particulière en vue de la suppression progressive, dès que possible, du soutien de la BEI en faveur de la production d'énergie à forte intensité de carbone;

95. Calls for the EIB to continue to apply more stringent conditions to projects using fossil fuels, which regrettably still represent 10 % of the Bank’s financing; stresses how important it is to apply those conditions with a view to phasing out EIB support for high-carbon energy production at the earliest opportunity.


8. demande que la BEI continue d'imposer des critères plus rigoureux aux projets qui utilisent des combustibles fossiles, lesquels représentent malheureusement encore 10 % des financements de la Banque; souligne que l'application de tels critères revêt une importance toute particulière en vue de la suppression progressive, dès que possible, du soutien de la BEI en faveur de la production d'énergie à forte intensité de carbone;

8. Calls for the EIB to continue to apply more stringent conditions to projects using fossil fuels, which regrettably still represent 10% of the Bank’s financing; stresses how important it is to apply those conditions with a view to phasing out EIB support for high-carbon energy production at the earliest opportunity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Juliet Guichon: J'aimerais faire remarquer que mes recherches qui, comme je l'ai déjà dit, se fondent sur des cas dont on m'a parlé et non pas sur des données statistiques, lesquelles sont très rares, révèlent qu'il y a une forte proportion de mères porteuses qui ont connu des expériences sexuelles malheureuses ou qui ont connu une grossesse malheureuse.

Ms. Juliet Guichon: I would just like to make the point that my research, which, as I said, was based on anecdotes, not statistical data, of which there's very little, revealed, as it seemed to me, that there was a higher propensity among participants in the practice as birth mothers to have had a number of reproductive or sexually unhappy experiences.


Bien qu'elle aille dans la bonne direction, la proposition de directive à l'examen porte encore la trace de l'Europe du passé, ce qui est peut-être dû à la volonté de la Commission d'obtenir le consensus politique des États membres, lesquels ont malheureusement encore une propension, mal dissimulée, à résister au changement.

This proposal for a directive is moving in the right direction, but it still exhibits elements of the old Europe; this is perhaps attributable to the Commission's wish to secure the political approval of the Member States, which unfortunately have an ill-concealed tendency to resist change.


Il y a malheureusement certains points sur lesquels tous les pays n'ont pas réussi à s'entendre à Genève.

Unfortunately, there were some issues on which not all countries were able to agree in Geneva.


Ce déplacement a toutefois eu pour conséquence malheureuse de conduire ces personnes sur un terrain qui leur était peu familier, où elles ont été exposées à des maladies contre lesquelles elles n'étaient pas assez résistantes.

However, an unfortunate consequence of this has been that the displaced people have been moved to unfamiliar terrain where they have been exposed to diseases to which they lack resistance.


C'est que, souligne la Commission à l'intention des Douze, la situation de l'emploi qui est à l'origine du "paquet social" proposé par la Commission en juillet dernier est largement indépendante du maintien du régime des quotas : les chiffres les plus récents de pertes d'emploi prévisibles annoncés par l'industrie elle-même montrent que malheureusement les estimations - de 80.000 suppressions d'emplois - sur lesquelles s'est fondée la Commission européenne sont déjà dépa ...[+++]

The Commission says that the employment situation in response to which the social package was proposed last July is likely to continue whether or not the quota system is maintained : the most recent figures for expected job losses announced by the industry itself show that unfortunately the estimate of 80 000 job losses taken as a basis by the Commission has already been exceeded.


Actuellement, nous sommes obligés de constater que nos employés, malheureusement, dans le cas de ces deux tables, sont en train de prendre les Canadiens en otage et nous forcent à considérer quels sont les divers autres moyens à notre disposition pour protéger le droit des Canadiens d'avoir les services pour lesquels ils ont élu un gouvernement, et d'avoir les services pour lesquels ils paient.

At the moment, we have to consider that our employees, unfortunately, in the case of these two tables, are taking Canadians hostage and forcing us to consider the various options at our disposal to protect Canadians' right to services they elected a government for and they have paid for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels ont malheureusement ->

Date index: 2021-04-18
w