Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays avec lesquels nous commerçons

Vertaling van "lesquels nous signons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pays avec lesquels nous commerçons

our trading partners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oui, le Canada a fini par faire ce qui s'imposait, mais le gouvernement veut nous faire croire que cela ne pose pas de problème d'ignorer que de telles pratiques ont cours dans les pays avec lesquels nous signons des accords commerciaux.

Yes, we finally did the right thing in Canada, but somehow the government wants us to believe it is okay to simply ignore the fact that such practices are still rampant in the countries with which we are signing trade agreements.


Il est très important pour nous de respecter autant nos producteurs agricoles que ceux d'autres pays avec lesquels nous signons ou voulons signer des ententes.

It is very important for us to respect our own agricultural producers, as well as those in the countries with which we are signing or trying to sign an agreement.


- (ES) Monsieur le Président, les orateurs précédents n’ont même pas pris la peine de se rendre dans les pays avec lesquels nous signons des accords de pêche; personnellement, je l’ai fait: je me suis rendu aux Comores, j’ai vécu parmi les habitants, j’ai vu comment ils vivent et j’ai vu l’importance de cet accord pour le développement économique de ces îles.

– (ES) Mr President, previous speakers have not even bothered to visit the countries with which we sign fisheries agreements; I have done so: I have been in the Comoros, I have lived amongst its people, I have seen how they live and I have seen the importance of this Agreement to the economic development of these islands.


La Commission s'engagera-t-elle à établir des mécanismes de surveillance conjointe avec les pays avec lesquels nous signons des accords de réadmission ?

Will the Commission commit itself to establishing joint monitoring mechanisms with the countries with which we make readmission agreements?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il est très important de mentionner que nous avons étendu la procédure à tous les pays candidats à l’adhésion, avec lesquels nous signons aujourd’hui des plans d’action contre l’exclusion, en sorte qu’après l’adhésion ils puissent être totalement intégrés dans les processus en cours, et je tiens bien sûr à souligner le travail considérable qui a été réalisé et qui va se poursuivre au cours du second semestre sur le thème des indicateurs, suite à l’adoption du premier jeu de 18 indicateurs au Conseil de Laeken en décembre dernier.

It is, I think, important to remember that we have extended the procedure to all the candidate countries and we are in the process of signing action plans on exclusion with all the candidate countries so that, once they have joined, they can integrate fully into current procedures. Of course, we must not forget the very important work carried out – and which will continue during the second half of the year – on the subject of indicators, following approval of the initial 18 indicators at the Laeken Summit last December.


Certes, les pays candidats doivent s’engager à ne pas contrefaire et pirater nos services et peut-être seulement nos valeurs, mais pensons également aux pays avec lesquels nous signons des accords douaniers.

Admittedly, candidate countries must undertake not to counterfeit or make pirate copies of our services (only, perhaps, of our values) but we should also consider the countries with whom we sign customs agreements.


L'expression est très jolie. Je demande au gouvernement du Canada et au ministère des Affaires étrangères de mettre ces mots en application pour que, lorsque nous serons saisis du prochain projet de loi en matière de double imposition, les fonctionnaires puissent nous assurer que des normes existent et qu'elles sont respectées par les pays avec lesquels nous signons les accords.

I am looking to the Government of Canada and the Department of Foreign Affairs to put those words into practice so that, when the next double taxation bill comes before us, government officials can assure that a standard has been set and that the countries with which we are signing agreements meet those standards.


Au moment de l'examen par le comité, le sénateur Di Nino et d'autres membres du comité, dont le sénateur Grafstein, si je me rappelle bien, ont exprimé l'avis que nous devrions avoir l'assurance que les pays avec lesquels nous signons des accords sur l'évitement fiscal possèdent les structures appropriées, notamment des tribunaux indépendants.

At the time of the committee's review, Senator Di Nino and other members — I believe Senator Grafstein as well — raised concerns that we need assurances that the countries with which we sign agreements for the avoidance of taxation have appropriate structures in place, such as an independent judiciary.


Je voudrais revenir sur certains propos tenus plus tôt au cours du débat et expliquant comment le commerce peut accroître la prospérité économique, aider les gens non seulement chez nous, mais aussi dans les pays avec lesquels nous signons des accords.

I want to touch on some of the words said earlier in debate about how trade can help to develop economic prosperity and how it can be a key to helping people, not only here in our country but in other nations where we enter into these kinds of trade agreements.




Anderen hebben gezocht naar : pays avec lesquels nous commerçons     lesquels nous signons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels nous signons ->

Date index: 2022-04-19
w