Si c'est toutefois ce que souhaite l'Assemblée et s'il e
st bien précisé que nous sommes, évidemment, du côté des manifestants, comme nous l'avons
toujours dit, nous pourrions alors accepter un comp
romis, c'est-à-dire accepter un débat sans déposer de résolution à ce stade, ce qui n'exclut pas la possibilité que nous adoptions également une résol
ution par la suite, lorsque ...[+++] nous connaîtrons l'état de la situation.
If, however, that is the wish of the House and it is also made clear that we are of course on the side of the demonstrators, as we have always said, then we could agree a compromise to the effect that we are in favour of a debate, as proposed, but will not table a resolution at this point, which does not preclude the possibility that next time, when we know how things stand, we also adopt a resolution.