Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays avec lesquels nous commerçons

Traduction de «lesquels nous aurons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays avec lesquels nous commerçons

our trading partners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À compter de cette année, nous recevrons de nouveaux crédits qui seront augmentés au cours des prochaines années, pour que nous puissions accroître le nombre de programmes destinés aux Autochtones, qui auront notamment accès au Programme de prévention de la toxicomanie et au Programme de prévention de la violence pour lesquels nous aurons recours aux aînés et à l'enseignement adapté aux différences culturelles.

We will receive some investments starting this year and building up over the next couple of years that will allow us to increase the number of Aboriginal-specific programs. We will have, for example, Aboriginal substance abuse programs and Aboriginal violence prevention programs that involve elders and cultural teachings as part of the program delivery.


Ensuite, je ferai une brève description d'une proposition relative aux travaux d'organisation du comité — en d'autres mots, visant à entamer nos travaux, pour lesquels nous aurons besoins d'attachés de recherche.

Then I will make a brief presentation on a proposal for the organizational work of the committee — in other words, to commence our work, which will involve research assistants.


Nous devons changer; nous devons décider quels sont les domaines dans lesquels nous aurons – ou une université particulière aura – un centre d’excellence, et nous devons mettre en place un programme réel de modernisation des universités dans toute l’Union.

We have to change; we have to decide which are the areas in which we will have – or a particular university will have – a centre of excellence, and we have to put in place a real programme of university modernisation generally throughout the Union.


Il y a certainement des points sur lesquels nous pourrons tomber d’accord, mais aussi des éléments sur lesquels nous aurons des discussions très intenses.

There are certainly issues here where we will see eye to eye on where we can agree, but there will be issues on which we will have very intense discussions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous disons, lorsque nous débattons de l’Irak et de l’Iran, que ces pays deviendront des voisins de l’Union européenne une fois que la Turquie aura adhéré à celle-ci dans plus ou moins 20 ans, nous devrions nous intéresser encore davantage aux voisins actuels de l’Union, tels que l’Ukraine et le Belarus, ou encore la Moldavie, pays avec lesquels nous aurons des frontières communes prochainement.

If it is said when discussing Iraq and Iran that they will be neighbours of the European Union following Turkey’s entry into the Union in around 20 years, we should take an even greater interest in the Union’s present neighbours, such as Ukraine and Belarus, or Moldova, which will be our neighbour in the near future.


Si nous disons, lorsque nous débattons de l’Irak et de l’Iran, que ces pays deviendront des voisins de l’Union européenne une fois que la Turquie aura adhéré à celle-ci dans plus ou moins 20 ans, nous devrions nous intéresser encore davantage aux voisins actuels de l’Union, tels que l’Ukraine et le Belarus, ou encore la Moldavie, pays avec lesquels nous aurons des frontières communes prochainement.

If it is said when discussing Iraq and Iran that they will be neighbours of the European Union following Turkey’s entry into the Union in around 20 years, we should take an even greater interest in the Union’s present neighbours, such as Ukraine and Belarus, or Moldova, which will be our neighbour in the near future.


Les assurances constituent un des points que nous devrons approfondir et pour lesquels nous aurons besoin de l'avis d'autres parties sur une série d'aspects pratiques.

Insurance is one thing we will have to look into in more depth and also get the views of other parties on the practical aspects.


Ce sont des questions sur lesquelles nous aurons l'occasion de revenir et nous aurons l'occasion de questionner le ministre des Transports, aussi bien à la Chambre qu'en comité.

We will have the opportunity to review these issues and to question the Minister of Transport both in the House and in committee.


L'histoire nous livre des exemples de situations dans lesquelles nous sommes partis en guerre sans eux, et il se présentera à l'avenir des situations dans lesquelles nous aurons clairement des besoins différents en matière de défense de ceux de nos amis et alliés américains.

There have been historical examples of us going to war without them, and there will be issues in the future where we clearly have different defence needs than our American friends and allies.


Nous examinons aussi la question de la collaboration avec les secteurs privé, public et parapublic pour nous assurer que ces projets d'infrastructure dans lesquels nous aurons investi bénéficieront aux usagers des résultats de la recherche.

We also look at collaborative efforts with the private, public and para-public sectors to ensure that the infrastructure projects we invest in benefit users of the research.




D'autres ont cherché : pays avec lesquels nous commerçons     lesquels nous aurons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels nous aurons ->

Date index: 2022-09-17
w