Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Honorable parlementaire
L'Honorable Parlementaire
L'honorable parlementaire

Vertaling van "lesquels l’honorable parlementaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mes discussions avec les honorables sénateurs m'amènent à penser qu'il conviendrait mieux d'accorder un droit de regard, relativement au travail du commissaire à l'éthique, à un comité sénatorial pour toute question touchant les sénateurs et à un comité de la Chambre des communes pour toute question touchant les députés, puisqu'une telle approche serait plus conforme à nos traditions parlementaires, selon lesquelles chaque Chambre du Parlement est responsable de ses propres affaires; nous estimons par ailleurs que cette façon de fair ...[+++]

My discussions with honourable senators indicate that oversight of the ethics commissioner by a Senate committee for issues regarding senators and by a House committee for issues regarding its members would be more in keeping with our traditions of having each house responsible for its own affairs and much more effective than a joint committee.


Il semble que les programmes diffusés par Al-Aqsa, sur lesquels l’honorable parlementaire a attiré notre attention et qui ont été reçus dans des régions méridionales de l’UE et transmis via un équipement satellite situé sur le territoire d’un État membre ou appartenant à cet État, rentrent dans le champ d’application de la nouvelle directive et de la directive antérieure, relative à la "Télévision sans frontières".

It appears that the programmes broadcast by Al-Aqsa, to which the honourable Member has drawn our attention, and which were received in the southern regions of the EU and transmitted via satellite equipment located on the territory of a Member State or belonging to this State, fall within the scope of the new directive and the previous directive, 'Television Without Frontiers'.


– (EN) Madame la Présidente, je dirais aux Honorables Parlementaires que les questions et les cas particuliers sur lesquels ils ont attiré notre attention aujourd’hui sont en effet très graves; ils constituent une tache sur les événements de ces dernières semaines en Afrique du Nord et au Moyen-Orient.

– Madam President, I would say to the honourable Members that the questions and specific cases that they have brought to our attention today are indeed very serious and are a black mark hanging over the developments which have taken place over the recent weeks in North Africa and the Middle East.


Le Conseil a eu connaissance des événements tragiques concernant le mort de M. Çeber, auxquels se réfère l’honorable parlementaire, et pour lesquels le Ministre turc de la justice a publiquement présenté ses excuses.

The Council has been made aware of the tragic events around the death of Mr Çeber, to which the honourable Member refers, and for which the Turkish Minister for Justice has publicly apologised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La période des questions orales—Décision de la présidence Le vice-président: Je suis maintenant prêt à rendre ma décision sur la question de privilège soulevée par l'honorable secrétaire parlementaire du ministre du Développement social particulièrement chargée de l’économie sociale au sujet de certains commentaires faits par l'honorable député de Portage—Lisgar pendant la période des questions orales du vendredi 20 mai dernier, par lesquels il a critiqué l'ancien président de Postes Canada, M. André Ouellet, et l'honorable ministre d ...[+++]

Oral Question Period—Speaker's Ruling The Deputy Speaker: I am now prepared to rule on the question of privilege raised by the hon. Parliamentary Secretary to the Minister of Social Development (Social Economy) concerning comments made by the hon. member for Portage—Lisgar during question period on Friday, May 20, comments that were critical of the former Chairman of Canada Post, the hon. André Ouellet, and the hon. Minister of Fisheries and Oceans.


L'honorable Consiglio Di Nino : Honorables sénateurs, mardi dernier, la secrétaire parlementaire du premier ministre chargée des relations Canada-États-Unis a suggéré au sous-comité du commerce international, des différends commerciaux et des investissements internationaux de l'autre endroit que le gouvernement mette les Américains dans l'embarras face à d'autres pays avec lesquels ils tentent de négocier des accords commerciaux.

Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, on Tuesday, the Prime Minister's Parliamentary Secretary for Canada-U.S. Relations suggested to the Subcommittee on International Trade, Trade Disputes and Investment in the other place that the government embarrass the Americans in front of other countries with whom they are attempting to negotiate trade agreements.


Lorsque la position commune du Conseil a été adoptée, certaines délégations, parmi lesquelles celle à laquelle se réfère l'honorable parlementaire, ainsi que la Commission, ont rendu leur avis au sujet des projets de recherche bénéficiant de financement communautaire, dans lesquels des embryons humains sont utilisés.

At the time of the adoption of the Council’s common position on 10 December 2001, certain delegations, including those referred to by the Honourable Member and the Commission, made known their views concerning Community-funded research involving the use of human embryos.


À ce stade, la Commission ne dispose pas de suffisamment d’informations sur les raisons pour lesquelles et les conditions dans lesquelles les contrôles à l’aéroport de Munich visés par l’Honorable Parlementaire ont eu lieu afin de pouvoir évaluer s’il s’agit de "contrôles frontaliers de remplacement" ou de contrôles de police générale pouvant être exercés sur l’ensemble du territoire.

At this stage, the Commission does not have sufficient information regarding the reasons why, and the conditions in which, the checks at Munich airport reported by the honourable Member were carried out, which would make it possible to determine whether these checks were “substitute border checks” or general police checks of the type which may be carried out throughout the territory.


Je renvoie mon honorable collègue aux commentaires 760 et 809 de la Jurisprudence parlementaire de Beauchesne, 6e édition, dans lesquels on souligne que les griefs et autres questions de procédure ayant trait à un comité doivent être traités au sein même du comité.

I refer my honourable colleague to paragraphs 760 and 809 of Beauchesne's Parliamentary Rules & Forms, sixth edition, which notes that grievances and procedural questions relating to a committee should be dealt with within the committee itself.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, je désire également intervenir sur le recours au Règlement soulevé par notre honorable collègue, le leader parlementaire du Parti progressiste-conservateur. À toutes fins utiles, ce recours au Règlement contient plusieurs éléments, certains avec lesquels je suis totalement d'accord, d'autres pas.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, in connection with the point of order raised by our hon. colleague, the House leader of the Progressive Conservative Party, for all intents and purposes, it contains a number of elements, and I am totally in agreement with some of them but not with others.




Anderen hebben gezocht naar : honorable parlementaire     lesquels l’honorable parlementaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels l’honorable parlementaire ->

Date index: 2023-10-04
w