De plus, elle a demandé l’imposition d’une somme forfaitaire dont le montant résulte de la multiplication d’un montant journalier de 31 114,72 euros par le nombre de jours durant lesquels l’infraction a persisté, compris entre le prononcé de l’arrêt de 2007, et celui de l’arrêt rendu dans la présente affaire ou la date à laquelle cet État membre a mis fin à l’infraction.
In addition, the Commission requested that, from the date of the 2007 judgment until the date on which judgment is delivered in the present case or the date on which that Member State puts an end to the infringement, a lump sum be imposed in an amount calculated by multiplying a daily amount of €31 114.72 by the number of days over which the infringement has continued.