Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels je donnerai » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded


la nature, la qualité ou la provenance géographique des produits ou des services pour lesquels la marque est enregistrée

the nature, quality or geographical origin of the goods or services in respect of which the trade mark is registered


le terme générique des biens ou services pour lesquels la marque est enregistrée

the generic name of the goods or services for which the trade mark is registered
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous incite à l'examiner sous deux angles différents, pour lesquels je donnerai deux exemples.

I encourage us to think about that in two ways. I will give two corresponding examples.


Je donnerai ensuite à la Chambre deux raisons pour lesquelles je pense que la motion du Bloc n'a pas de sens.

I will then give the House two reasons why I think the Bloc motion makes little sense at all.


Je donnerai trois raisons pour lesquelles le budget conservateur mérite tant d’être mis au rancart et les Canadiens méritent bien mieux.

I will give three reasons why the Conservative budget so richly deserves to die and why Canadians deserve much better.


Je ne donnerai pas les raisons pour lesquelles je l'appuie.

I will not repeat the reasons I support it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités publiques fixeraient les limites dans lesquelles le secteur devrait agir, comme des plafonds de capture ou des prises accessoires maximales de juvéniles, et lui donneraient ensuite le pouvoir de mettre en place les solutions les plus appropriées sur les plans économique et technique.

Public authorities would set the limits within which the industry must operate, such as a maximum catch or maximum by-catch of young fish, and then give industry the authority to develop the best solutions economically and technically.


Je donnerai d'abord quelques renseignements de base sur le projet de loi ainsi que les raisons pour lesquelles il a été présenté.

I will give a brief background and reason for the bill.


Il faut tenir compte du fait que l'ampleur du problème permet d'englober environ 40 000 combinaisons de substances actives par produit d'origine végétale, même si une grande partie de ces combinaisons sont impossibles parce qu'elles donneraient lieu à des pratiques phytopharmaceutiques incorrectes (par exemple pour des cultures dans lesquelles un herbicide serait phytotoxique).

There could be as many as 40 000 combinations of active substances per plant product, although many of them would be impossible because they would give rise to improper plant protection practices (e.g. crops for which a herbicide would be phytotoxic).


10. se déclare convaincu que chaque État membre doit être tenu d'établir un registre de traducteurs jurés et un registre d'interprètes jurés, qui donneraient accès aux registres des autres États membres, et de mettre en place un organe d'accréditation national chargé de gérer un système d'accréditation, d'inscription renouvelable et de formation professionnelle continue des interprètes et traducteurs juridiques spécialisés, avec la collaboration des ministères de la justice et de l'intérieur; ces registres seraient, en temps utile, fusionnés en un seul registre, à l'échelle de l'Union européenne, fondé sur des normes minimales communes; ...[+++]

10. Firmly believes that each Member State should be required to draw up a register of certified translators and one of certified interpreters, which should allow access to the registers of the other Member States and that, furthermore, each Member State should set up a national accreditation body responsible for administering a scheme providing for the accreditation, renewable registration and in-service training of specialist legal translators and interpreters, in cooperation with the Ministries of Justice and the Interior; these registers would be amalgamated in due course into an EU-wide register with common minimum standards; considers moreover that suitable technical training courses should be provided for specialist interpreters an ...[+++]


11. se déclare convaincu que chaque État membre doit être tenu d'établir un registre de traducteurs jurés et un registre d'interprètes jurés, qui donneraient accès aux registres des autres États membres, et de mettre en place un organe d'accréditation national chargé de gérer un système d'accréditation, d'inscription renouvelable et de formation professionnelle continue des interprètes et traducteurs juridiques spécialisés, avec la collaboration des ministères de la justice et de l'intérieur; ces registres seraient, en temps utile, fusionnés en un seul registre, à l'échelle de l'Union européenne, fondé sur des normes minimales communes; ...[+++]

11. Firmly believes that each Member State should be required to draw up a register of certified translators and one of certified interpreters and that it should have access to the registers of the other Member States and that, furthermore, each Member State should set up a national accreditation body responsible for administering a scheme providing for the accreditation, renewable registration and in-service training of specialist legal translators and interpreters, with these registers being amalgamated in due course into an EU-wide Register with minimum common standards; considers moreover that suitable technical training courses should be provided for specialist interpreters and translators to ensure that they understand the legal proc ...[+++]


Cela signifie également pour nous que les orientations économiques devraient devenir des orientations socio-économiques sur lesquelles les ministres de l'Économie et des Finances, mais aussi les ministres de l'Emploi et des Affaires sociales, de l'Enseignement et, éventuellement, de la Politique scientifique, donneraient leur avis.

In our opinion, it also means that the economic guidelines should actually be economic and social guidelines, on which not only the Ministers for Economic and Financial Affairs express their opinion, but also the Ministers for Employment and Social Affairs, the Ministers for Education and possibly the Ministers for Science Policy.




D'autres ont cherché : lesquels je donnerai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels je donnerai ->

Date index: 2025-01-06
w