Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels j'aurais aimé » (Français → Anglais) :

C'est une des raisons pour lesquelles j'aurais aimé savoir comment on définit ce qu'est une école viable.

That is one of the reasons I would have liked to see what constitutes a viable school.


Il y a des victimes avec lesquelles j'aurais aimé pouvoir discuter un petit peu plus en profondeur de leur présumé consentement, ou chèque en blanc, au projet de loi des conservateurs.

I would have liked to have spoken a little more at length with some victims about their supposed approval, or endorsement, of the Conservatives' bills.


Il y a des gens avec lesquels j'aurais aimé passer un plus de temps pour pouvoir leur demander un peu plus d'explications sur les documents qu'on a lus.

There are people I would have liked to spend more time with to be able to ask them for a little more explanation about the documents we have read.


J’aurais aimé que ce livre vert contienne davantage de propositions contraignantes, lesquelles constituent un indice sûr de notre engagement dans un processus législatif, au lieu d’appeler l’industrie à s’autoréguler.

I would have liked to see more binding proposals in this Green Paper, of the kind that would have made it clear that we are embarking on a legislative process rather than appealing to industry to regulate itself.


Permettez-moi d’insister, en conclusion, sur le fait que j’aurais aimé une meilleure protection des travailleurs.

Finally, I wish to emphasise that I should like to have seen us achieve more in terms of improving workers’ protection.


Nous suivons et nous connaissons bien le travail de la Commission et du Conseil sur le paquet Erika 1. Mais, au sujet de ce passage, qui est connu des deux pays et connu au sein de l'Union européenne, qui est un passage particulièrement difficile, emprunté par de gros bateaux pour gagner quelques heures seulement, avec le risque que de vieux rafiots viennent s'échouer et provoquer une catastrophe, j'aurais aimé savoir, et surtout les habitants de Corse, de Sardaigne auraient aimé savoir, s'il ...[+++]

We monitor, and we are familiar with, the work done by the Commission and the Council on the Erika 1 package, but regarding this strait, which is notorious in the two countries concerned and within the European Union as a particularly tricky passage, one often used by large vessels in order to gain just a few hours at the risk of some old tub’s running aground and causing a disaster, I should like to know, and more especially the inhabitants of Corsica and Sardinia would like to know, if it will be at all possible, and if you have any ...[+++]


Mais j'ai annoncé au président Trajkovski que, bien que j'aurais aimé y assister, je me devais d'être présent dans ce Parlement aujourd'hui, pour démontrer la responsabilité démocratique de mon action.

But I told President Trajkovski that much as I would have liked to have attended, I needed to be here in this Parliament today, demonstrating democratic accountability in action.


J'aurais souhaité quelque chose de tout à fait différent: j'aurais aimé que l'on parle davantage du principe de transparence et de la liberté de communication.

That is how I would summarise the ninety recommendations. I had hoped to hear something quite different: more talk about the principle of transparency, more talk about freedom of information.


Il y a plusieurs petites choses sur lesquelles j'aurais aimé peut-être apporter mes commentaires, mais je suis sûre que cela va ressortir autrement.

I would perhaps have liked to comment on a few small matters, but I am sure that this will come out in another way.


M. Philippe Sureau: On a peut-être raison d'agir ainsi, mais j'aurais aimé être consulté, j'aurais aimé avoir mon mot à dire, et j'aimerais que le processus soit transparent, tout comme l'est notre discussion aujourd'hui au comité.

Mr. Philippe Sureau: This may be all right, but I would have liked to have been consulted and to have been able to discuss it and be part of an open process, such as is being done with this committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels j'aurais aimé ->

Date index: 2024-10-14
w