Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouquet énergétique
Communauté représentant différentes formes de vie
Couvrant les différentes formes de handicap
Dosage des différentes formes d'énergie
Formes d'énergie utilisées
Palette énergétique
Parts relatives des différentes sources d'énergie
Revêtir différentes formes
Revêtir diverses formes
Répartition de l'énergie par sources
Sources d'énergie utilisées
Ventilation de l'énergie par sources
Ventilation des différentes formes d'énergie

Traduction de «lesquels différentes formes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parts relatives des différentes sources d'énergie | dosage des différentes formes d'énergie | répartition de l'énergie par sources | ventilation de l'énergie par sources | sources d'énergie utilisées | formes d'énergie utilisées

energy mix | fuel type mix | fuel mix


revêtir différentes formes [ revêtir diverses formes ]

consist of various forms


couvrant les différentes formes de handicap

cross-disability


bouquet énergétique | palette énergétique | ventilation des différentes formes d'énergie

energy mix | fuel mix


communauté représentant différentes formes de vie

distinct community of life forms


ailettes en forme de tige placées chacune à une hauteur différente

offset rod-type vanes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle explorait également les domaines dans lesquels différentes formes de recours collectifs pourraient contribuer à faire mieux respecter la législation de l’UE ou à protéger les droits des citoyens et des entreprises de l’Union.

The consultation also explored the areas in which different forms of collective redress could help to better enforce EU legislation or protect the rights of EU citizens and businesses.


Des informations sur les caractéristiques des produits existent sous différentes formes et peuvent être obtenues à partir de plusieurs sources, parmi lesquelles les allégations des fabricants, les informations techniques fournies par les associations de consommateurs, l'étiquetage écologique certifié par des tiers.

Information about product characteristics is available in different forms and from different sources, including claims made by the producer, information from consumer organisations, 3rd party verified eco-labels.


Toutefois, d’après une étude, les régimes dans lesquels différentes formes de responsabilité proportionnelle ont opéré, comme en Irlande et dans plusieurs États américains, ne semblent pas avoir beaucoup de difficulté à appliquer la responsabilité proportionnelle en pratique (117)

However, one study notes that regimes where various forms of proportionate liability have been operating, such as Ireland and several states in the United States, appear to have few difficulties applying proportionate liability in practice (117)


Cette formation et ce développement pourraient revêtir différentes formes d’apprentissage encadré se déclinant en plusieurs possibilités, parmi lesquelles des cours, un enseignement en ligne et du tutorat.

Such training and development could encompass various types of facilitated learning opportunities including courses, e-learning and mentoring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'annexe II ne répertorie pas les différentes formes sous lesquelles les additifs alimentaires peuvent être utilisés. Ainsi, les sorbitols (E 420) existent sous les formes de sorbitol [E 420 (i)] ou de sirop de sorbitol [E 420 (ii)], les citrates de sodium (E 331) sous les formes de citrate monosodique [E 331 (i)], de citrate disodique [E 331 (ii)] et de citrate trisodique [E 331 (iii)].

Annex II does not list the different forms under which a food additive can be used, e.g. Sorbitols (E 420) exist in the form of Sorbitol (E 420 (i)) or Sorbitol syrup (E 420 (ii)); Sodium citrates (E 331) exist in the form of Monosodium citrate (E 331 (i)), Disodium citrate (E 331 (ii)) and Trisodium citrate (E 331 (iii)).


Cependant, il y a des modes de transmission qui s'appliquent à différentes formes d'hépatites, pour lesquels la prévention est nécessaire.

However, different types of hepatitis are transmitted in different ways, and in these cases, prevention is necessary.


Les avocats peuvent effectuer diverses transactions financières au nom de leurs clients, lesquelles peuvent prendre différentes formes.

They can do a variety of financial transactions for their clients, which can take different shapes.


Les expéditeurs ont tous des besoins particuliers, car les circonstances dans lesquelles ils opèrent varient de l'un à l'autre. C'est pourquoi les accords prendront différentes formes.

Every shipper operates in unique circumstances and has unique needs, and that is why these agreements will take many different forms.


Dans cette partie du septième programme-cadre, un soutien sera accordé à différentes formes de coopération transnationale dans l'Union et au-delà, dans un certain nombre de domaines thématiques correspondant à des champs importants de la connaissance et des technologies, dans lesquels la recherche de la plus haute qualité doit être soutenue et renforcée afin de relever les défis sociaux, économiques, environnementaux et industriels auxquels l'Europe est confrontée.

In this part of the Seventh Framework Programme, support will be provided to transnational cooperation in different forms across the Union and beyond, in a number of thematic areas corresponding to major fields of knowledge and technology, where the highest quality research must be supported and strengthened to address European social, economic, environmental and industrial challenges.


Cette consultation portait sur différentes formes de travail atypique, parmi lesquelles le travail à temps partiel, le travail à durée déterminée et le travail fourni par des agences de travail intérimaire.

The consultation covered a number of forms of atypical work, including part-time, fixed-term and work supplied via employment agencies.


w