Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels devra donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais puisque le Parlement semble faire une distinction entre les cas pour lesquels le procureur général devra rendre une décision et ceux dans lesquels il n'en rendra pas et que cette distinction, d'après ce qu'a dit Mme Somerville, consiste surtout à veiller à ce que la mise en oeuvre des dispositions ne soit pas politisée, injuste ou mauvaise, il me semble donc que la mesure législative est suffisamment claire et que la participation du ministre n'est pas nécessaire.

But since it appears that Parliament does make a distinction between those cases where the Attorney General is involved and those cases where the Attorney General is not involved, and that distinction, from what Dr. Somerville was saying, is largely concerned with whether or not it can be ensured that the implementation will not be politicized, or unjustly done or inappropriately done, then it seems to me that if the legislation is clear enough, the minister need not be involved.


Le Tribunal devra trancher des litiges par lesquels les parties feront valoir des droits privés contre des concurrents; il convient donc qu'ils contribuent dans une juste mesure aux frais de justice ainsi occasionnés.

The Community Patent Court will hear litigation in which parties seek to enforce their private rights against competitors and who should therefore adequately contribute to the incurred court cost.


Donc, nous devons nous employer à adopter des mesures allant dans ce sens, des mesures qui améliorent la spécialisation et la formation du personnel de façon à pourvoir les emplois offerts par la société de l’information, de la technologie de l’information, ainsi que les emplois spécialisés, sur lesquels le modèle de production et de développement à venir devra être fondé.

Thus, we must work towards measures along these lines, measures which increase specialisation and staff training in order to place workers in knowledge-based society, information technology and specialised society jobs, upon which the production and development model for future employment should be based.


L’approche ambitieuse de l’harmonisation maximale entraîne certaines conséquences. Il s’agit donc de la première étape d’un travail de longue haleine, comme le montrent les nombreux éléments sur lesquels la Commission devra établir un rapport d’ici la fin de l’année prochaine.

Taking the bold step of maximum harmonisation means there are consequences to address, making this the first stage of a work in progress, which is evidenced by the number of items that the Commission is asked to report on by the end of next year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle estime donc que les questions fondamentales sur lesquelles le débat devra se concentrer et pour lesquelles le Parlement européen peut proposer des modifications en vue d'améliorer la situation concernent les réglementations relatives:

She therefore considers that the basic issues on which the debate should focus and on which amendments could be tabled by the European Parliament with a view to improving the text are as follows:


- penser à certains critères de convergence, des critères - bien que ce ne soit pas à moi de les désigner - dans lesquels devra donc primer la qualité sur la quantité et la concurrence à certaines conditions.

– of certain convergence criteria, which – although I am not the person to point out what they are – should prioritise quality over quantity and competition for certain requirements.


Je voudrais toutefois réitérer une exigence, à savoir que la Commission présente dans son prochain rapport d'activité un chapitre séparé sur les mesures par lesquelles elle a réagi aux critiques exprimées par le Parlement les années précédentes. Le onzième rapport annuel devra donc également contenir un rapport d'étape.

However, I would like to strengthen one demand, and that is the demand that in its next report the Commission should devote a special section to reporting on the measures which it has adopted in response to criticisms voiced by Parliament in previous years. The 11th Annual Report should, therefore, at the same time include a progress report.


Or, voilà une disposition du projet de loi qui permet très clairement de créer des embryons à des fins d'expérimentation en vue d'améliorer les techniques de procréation assistée (1210) Il est donc permis de croire que le projet de loi soulèvera d'autres problèmes sur lesquels nous devrons nous pencher, et je crois que le député de Mississauga-Sud énonce, dans les motions de ce groupe et celles d'autres groupes qu'il a présentées, des critiques détaillées du projet de loi, dont le gouvernement ...[+++]

But here we have an instance in the bill where very clearly there is permission to create embryos for the purpose of experimentation in developing better techniques for assisted reproduction (1210) That raises a doubt that there may be further problems in this legislation that need to be addressed and I think the member for Mississauga South, through his various motions both in this set and in other groups, has indeed advanced some detailed criticisms of the bill that the government should look at very seriously.


Le Tribunal devra trancher des litiges par lesquels les parties feront valoir des droits privés contre des concurrents; il convient donc qu'ils contribuent dans une juste mesure aux frais de justice ainsi occasionnés.

The Community Patent Court will hear litigation in which parties seek to enforce their private rights against competitors and who should therefore adequately contribute to the incurred court cost.


Le secteur privé, donc le gestionnaire des sites, devra apporter un plan d'affaires au gouvernement pour proposer les conditions sous lesquelles seront rénovées ces installations ou pour en construire de nouvelles, et ceci afin de continuer à desservir les clients.

The private sector will manage the sites and will have to submit a business plan to the government proposing conditions regarding the renovations of these facilities or the construction of new ones in order to continue to provide service to clients.




D'autres ont cherché : lesquels devra donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels devra donc ->

Date index: 2022-03-24
w