Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquels des crédits avaient servi " (Frans → Engels) :

se disait extrêmement préoccupé par le fait que la Cour des comptes avait relevé des cas dans lesquels des crédits avaient servi à financer les dépenses privées de membres du personnel du Collège,

expressed deep concern at the fact that the Court of Auditors had identified cases where appropriations were used to finance the private expenditure of College staff members;


- se disait extrêmement préoccupé par le fait que la Cour des comptes avait relevé des cas dans lesquels des crédits avaient servi à financer les dépenses privées de membres du personnel du Collège,

- expressed deep concern at the fact that the Court of Auditors had identified cases where appropriations were used to finance the private expenditure of College staff members;


7. reconnaît, au bénéfice de la Fondation, que les importants reports de crédits du titre II concernaient essentiellement l'achat de matériel et de logiciels informatiques, des travaux de réparation urgents et imprévus et des travaux de rénovation déjà attribués et programmés pour le début de 2014 et que les report de crédits du titre III concernaient principalement des projets pluriannuels pour lesquels les activités avaient déjà été lancées ainsi que des reports imprévus s'expliquant par une augmentation du budget de plusieurs proje ...[+++]

7. Acknowledges from the Foundation that Title II carry-overs were mainly due to the procurement of IT hardware and software, urgent and unexpected repair works and refurbishment works already contracted and planned for the beginning of 2014, and that Title III carry-overs resulted mainly from multiannual projects for which activities were already implemented, as well as from unplanned carry-overs such as increased budget for several projects with enhanced scope and quality, translation services ordered at year end and late invoicing by contractors;


7. reconnaît, au bénéfice de la Fondation, que les importants reports de crédits du titre II concernaient essentiellement l'achat de matériel et de logiciels informatiques, des travaux de réparation urgents et imprévus et des travaux de rénovation déjà attribués et programmés pour le début de 2014 et que les report de crédits du titre III concernaient principalement des projets pluriannuels pour lesquels les activités avaient déjà été lancées ainsi que des reports imprévus s'expliquant par une augmentation du budget de plusieurs proje ...[+++]

7. Acknowledges from the Foundation that Title II carry-overs were mainly due to the procurement of IT hardware and software, urgent and unexpected repair works and refurbishment works already contracted and planned for the beginning of 2014, and that Title III carry-overs resulted mainly from multiannual projects for which activities were already implemented, as well as from unplanned carry-overs such as increased budget for several projects with enhanced scope and quality, translation services ordered at year end and late invoicing by contractors;


7. observe avec inquiétude que les niveaux des crédits engagés reportés à 2014 étaient relativement élevés, ayant atteint 1 714 484 EUR (26 %) pour le titre II (dépenses administratives) et 7 907 139 EUR (44 %) pour le titre III (dépenses opérationnelles); reconnaît qu'en ce qui concerne le titre II, les reports étaient principalement liés aux achats de matériel et de logiciels informatiques, ainsi qu'à l'évaluation externe du Centre, actuellement en cours; prend acte du fait que, pour le titre II, les reports concernaient principalement des projets pluriannuels et des produits informati ...[+++]

7. Notes with concern that the levels of committed appropriations carried over to 2014 were relatively high, with EUR 1 714 484 (26 %) for Title II (administrative expenditure) and EUR 7 907 139 (44 %) for Title III (operational expenditure); acknowledges that for Title II, the carry-overs mainly related to the procurement of IT hardware and software, and the ongoing external evaluation of the Centre; takes note that for Title III, carry-overs mainly concerned multiannual projects and IT items for which activities were implemented and payments were made according to operational needs;


Donc, lorsque furent négociés les termes de l'union entre le Canada et Terre-Neuve en 1948, on a inclus des dispositions précises selon lesquelles les anciens combattants de Terre-Neuve c'est-à-dire les Terre-Neuviens qui avaient servi les Forces armées britanniques pendant la Deuxième Guerre mondiale seraient traités comme les anciens combattants canadiens et recevraient le même traitement.

Therefore, when the terms of union between Canada and Newfoundland were being negotiated in 1948, they included specific provisions whereby Newfoundland veterans meaning Newfoundlanders who had served in British Forces during World War II would be treated as Canadian veterans and get the same benefits.


Compte tenu que les efforts entrepris par les États membres pour lesquels la campagne 2004/2005 constitue la première année d’application de ce régime sont plus importants que ceux qui avaient été constatés pour certains États membres lors de la campagne 2000/2001, la possibilité de réattribuer les crédits doit être fixée à un niveau plus élevé que celui qui avait été appliqué en 2001.

As the efforts made by the Member States for which the 2004/2005 wine year is their first to apply this scheme are greater than those that had been recorded for certain Member States in the 2000/2001 wine year, the option of reallocating the appropriations must be fixed at a higher level than the one that applied in 2001.


Compte tenu que les efforts entrepris par les États membres pour lesquels la campagne 2004/2005 constitue la première année d’application de ce régime sont plus importants que ceux qui avaient été constatés pour certains États membres lors de la campagne 2000/2001, la possibilité de réattribuer les crédits doit être fixée à un niveau plus élevé que celui qui avait été appliqué en 2001.

As the efforts made by the Member States for which the 2004/2005 wine year is their first to apply this scheme are greater than those that had been recorded for certain Member States in the 2000/2001 wine year, the option of reallocating the appropriations must be fixed at a higher level than the one that applied in 2001.


Premièrement, une explication claire et complète des motifs pour lesquels il fallait interdire la concentration efficace de strychnine, accompagnée de copies des documents et études qui avaient servi de preuve scientifique pour déterminer que l'interdiction de cette concentration de strychnine s'imposait.

First, I asked for a clear comprehensive explanation as to why an effective concentration of strychnine needed to be banned. As part of the explanation, I asked to be provided with copies of documents and studies which were used as scientific evidence that this effective concentration of strychnine needed to be banned.


Il avait fait partie de la marine marchande et avait servi aussi au sein des forces régulières, mais il a évoqué plusieurs raisons pour lesquelles il était préoccupé et se sentait découragé par la façon dont le gouvernement traitait des militaires rentrés de mission qui étaient malades, les vétérans qui avaient servi dans la marine marchande et d'autres.

He had been a member of the merchant navy and also a member of the regular service, but he cited a number of examples as to why he was concerned and why he felt discouraged about the way the government was treating people who came back home from missions who were ill, people who had served in the merchant marine and so forth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels des crédits avaient servi ->

Date index: 2024-02-28
w