Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays avec lesquels nous commerçons

Vertaling van "lesquelles nous votons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pays avec lesquels nous commerçons

our trading partners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me suis forcé d'encourager le fait que les plans et les priorités qui nous sont présentés au printemps contiennent les budgets des dépenses sur lesquels nous votons dans un contexte de trois ans en prévision de l'avenir, et que les documents sur le rendement qui sont présentés à l'automne couvrent également une période historique de trois ans dans le même format et style de présentation que pour les plans et les priorités.

What I've been trying to encourage is that the plans and priorities that are presented to us in the spring contain the estimates on which we vote within a context of three years looking forward, and that the performance documents that are presented in the fall also cover a three-year historical period in the same format and presentation style as the plans and priorities.


Si nous votons sur un groupe d'amendements considérés comme corrélatifs, est-ce qu'on pourrait nous préciser lesquels afin que chacun sache exactement sur quoi nous votons, s'il vous plaît?

If we are voting on a package or a bundle of amendments that are seen to be consequential, could we have those reiterated so that everybody's clear on what we're voting on, please?


− (PT) Comme nous l'avons expliqué lors du débat d'hier, les raisons pour lesquelles nous votons contre cette proposition de règlement sont des raisons fondamentales.

− (PT) As we explained in a speech during yesterday’s debate, the reasons for our vote against this proposal for a regulation are fundamental ones.


Si quelque chose pouvait ou devait être fait pour nous aider à mieux comprendre les documents sur lesquels nous votons, il s'agirait de mettre à notre disposition des experts qui auraient tous des avis contraires, suite à quoi nous utiliserions notre propre intelligence pour nous prononcer.

If anything at all were to be done, or should be done, to help us better understand the documents on which we vote, we ought to have experts available who each say the opposite of the other, and then we can use our own intelligence to decide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les questions sur lesquelles nous votons ne sont pas toujours populaires, mais je pourrai toujours garder la tête haute devant mes électeurs.

At certain times there will be issues that might not always be popular, but I will always be able to go back to my constituents.


Je voudrais néanmoins vous inviter tout particulièrement à ne pas vous contenter de nous écouter parler, mais aussi à lire ce que nous disons, à lire les rapports sur lesquels nous votons, car le texte est très important.

However, I would invite you particularly, rather than just listen to us talk, to read what we say, to read what we are voting upon because the text is very significant.


Alors que le sujet abordé par de nombreuses résolutions non législatives de la commission des affaires constitutionnelles est très important, les résolutions du Parlement elles-mêmes comptent parmi les sujets les moins importants sur lesquels nous votons en matière de politique réelle. C'est donc une folie, à mes yeux, ainsi qu'un manque de jugement, de déclencher une guerre civile sur des sujets qui n'ont que peu d'importance.

While the subject matter of many of the non-legislative resolutions of the Committee on Constitutional Affairs is very important, Parliament's resolutions themselves are, in the world of real politics, some of the less important items we vote on; it is therefore folly, it seems to me, and shows lack of judgement, to engage in civil war about things which do not matter all that much.


Nous siégeons ici, les yeux vitreux comme une bande de robots, et nous votons automatiquement contre les prévisions de dépenses du gouvernement parce que nous n'avons aucune idée des raisons pour lesquelles il dépense cet argent.

We sit around here with our eyes glazed over like a bunch of robots and we automatically vote against the government's spending estimates because we have no idea why it is spending the money.


Les débats que nous menons et les instruments sur lesquels nous votons ne tiennent pas suffisamment compte du problème capital des libertés civiles.

Too little attention is given in our debates or in the instruments upon which we vote to vital issues of civil liberty.


On nous demande souvent, au sujet des projets de loi sur lesquels nous votons: «Vous faites de bien beaux discours sur les questions de principe, mais de quelle façon cela nous touche-t-il?» Je voudrais en profiter, un peu par obligation, en vertu de l'attribution de temps qui nous a été imposée par le gouvernement, pour attirer l'attention des députés de la Chambre sur un aspect un peu perfide de ce projet de loi omnibus qu'est le projet de loi C-76.

We are often asked this about the bills on which we vote: ``You make beautiful speeches on policy issues but how are we affected by this?'' I would like to take the opportunity-I feel compelled to because of the time allocation forced on us by the government-to draw the hon. members' attention to a rather treacherous aspect of Bill C-76, which is an omnibus bill.




Anderen hebben gezocht naar : pays avec lesquels nous commerçons     lesquelles nous votons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles nous votons ->

Date index: 2025-05-02
w