Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays avec lesquels nous commerçons

Vertaling van "lesquelles nous traitons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pays avec lesquels nous commerçons

our trading partners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dirais que nous avons d'excellents titres de compétence et que les institutions avec lesquelles nous traitons reconnaissent les progrès que nous avons réalisés dans les domaines de l'immigration, du renseignement, des frontières et de la sécurité interne.

I would say we have good credentials and the institutions we deal with on immigration, intelligence, borders, and homeland security do recognize the progress we are making.


Premièrement, nous nous sommes efforcés de renforcer notre coopération avec des organismes de supervision existants, avec lesquels nous traitons actuellement, par exemple le vérificateur général, le commissaire aux langues officielles et la Commission canadienne des droits de la personne.

First, we have strived to strengthen our cooperation with existing oversight bodies with which we are presently dealing, such as, for example, the Auditor General, the Commissioner of Official Languages and the Canadian Human Rights Commission.


M. Greg Gauld: Nous sommes en train d'acquérir une plus grande expérience, un grand nombre des groupes autochtones avec qui nous traitons sont en train d'acquérir une plus grande expérience, et les provinces avec lesquelles nous traitons sont en train elles aussi d'acquérir de l'expérience.

Mr. Greg Gauld: We're gaining more experience, many of the aboriginal groups we're dealing with are gaining more experience, and the provinces where we deal now are gaining experience.


Cette problématique tient à l'urgence d'une proportion importante des questions que nous sommes appelés à examiner; à l'impressionnante répétition des plaintes, comme on l'a déjà souligné; à la complexité, tant sur le plan factuel que sur le plan juridique, d'une bonne part des problèmes dont nous sommes saisis; et, disons-le franchement, au caractère relativement incendiaire de bon nombre des personnes avec lesquelles nous traitons et des incidents sur lesquels nous devons nous pencher.

That's a function of the urgency of a great many of the questions we deal with, as you've pointed out: the vastness of repetition of the complaints; the complexity of many of the issues, both from a factual and legal perspective; and, quite frankly, the relatively inflammatory nature of many of the individuals and incidents we deal with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important de comprendre et de souligner que les dispositions du projet de loi nous mettrons au diapason d’autres pays développés, ceux avec lesquels nous traitons régulièrement.

It is important to understand and emphasize that we are actually joining other developed countries around the world, those which we do business with regularly, in terms of the provisions of the bill.


Il est vital que nous diversifiions nos sources et nos corridors d’approvisionnement, étant donné que les régions du monde avec lesquelles nous traitons sont toutes deux instables, ou largement instables, et que cette instabilité menace la sécurité de notre approvisionnement.

It is vital that we diversify our sources and our transport corridors since the areas of the world we are dealing with in both cases are unstable, or largely unstable, and this also poses a threat to our security of supply.


Pour le bien de la croissance et du développement, nous invitons le Conseil à faire preuve d’une plus grande détermination dans l’adoption d’une politique qui prenne en considération les problèmes du continent africain et protège les droits de l’homme et des travailleurs, tant dans les pays avec lesquels nous traitons qu’à l’intérieur même de l’Union.

For growth and development, we invite the Council to adopt with greater determination a policy that is attentive to the problems of the African continent, and vigilant with regard to human rights and workers’ rights, in the countries with which we trade as well as inside the Union itself.


Pour le bien de la croissance et du développement, nous invitons le Conseil à faire preuve d’une plus grande détermination dans l’adoption d’une politique qui prenne en considération les problèmes du continent africain et protège les droits de l’homme et des travailleurs, tant dans les pays avec lesquels nous traitons qu’à l’intérieur même de l’Union.

For growth and development, we invite the Council to adopt with greater determination a policy that is attentive to the problems of the African continent, and vigilant with regard to human rights and workers’ rights, in the countries with which we trade as well as inside the Union itself.


Toutefois, du fait qu’il existe déjà de nombreux traités et accords sur le rapatriement, qui, pour l’essentiel, ne sont pas efficaces, nous avons affirmé que la Commission devrait évaluer la coopération avec les pays tiers sur toutes les questions liées à la fois à l’immigration et à la coopération avec l’Union européenne sur la base de critères spécifiques, et prendre cette évaluation en considération au moment de conclure des accords ou d’élaborer des politiques avec ces pays, car il n’est pas possible - cela ne figure pas dans le texte mais est généralement accepté - que nous élaborions une politique d’aide et de coopération actives a ...[+++]

However, because there are already numerous treaties and agreements on repatriation, which essentially do not operate, we said that the Commission would need to evaluate cooperation with third countries on all issues relating both to immigration and cooperation with the European Union on the basis of specific criteria and take this into account when making agreements or policies with these countries, because it is not possible – this is not stated in the text but it is generally accepted – for us to make a policy of active help and cooperation while, at the same time, the countries we trade with are indifferent to th ...[+++]


Pour les États avec lesquels nous traitons, c'est un argument important parce qu'ils savent qu'au bout du compte, le Parlement européen doit approuver les négociations d'adhésion, que rien ne se fera donc sans le Parlement européen et que les desiderata du Parlement européen en la matière sont donc d'une grande importance.

This is an important factor for the States with which we are dealing because they are well aware that at the end of the accession negotiations the European Parliament must give its consent, that nothing, therefore, is possible without the European Parliament and that the wishes of the European Parliament in this matter are consequently of prime importance.




Anderen hebben gezocht naar : pays avec lesquels nous commerçons     lesquelles nous traitons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles nous traitons ->

Date index: 2023-08-05
w