Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays avec lesquels nous commerçons

Vertaling van "lesquelles nous proposons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pays avec lesquels nous commerçons

our trading partners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La situation que j'évoque ici, ou les raisons pour lesquelles nous proposons cela, c'est que les agents qui travaillent au service correctionnel et de libération conditionnelle sont chargés de faire les recommandations sur lesquelles se fonde la commission pour rendre sa décision de libérer ou non un détenu.

The situation I'm referring to here, or the reason we're putting this in, is that the officers who work in corrections and in parole are responsible for making the recommendations that the board uses to make their decision on whether or not to release or whatever.


Je pourrais citer de nombreux autres domaines dans lesquels nous proposons des mesures qui répondent directement aux préoccupations des consommateurs.

I could quote many other areas in which we are proposing measures that directly address consumers’ concerns.


Compte tenu de la nature de la base industrielle et du panier d’exportations du Pakistan, dans lequel les textiles représentent plus de 60 %, un grand nombre de produits pour lesquels nous proposons une libéralisation sont des produits textiles.

Given the nature of Pakistan’s industrial base and export basket, where textiles account for more than 60%, a large number of products for which we propose liberalisation are textile products.


D'autres mesures devront être envisagées par les différents gouvernements pour contrer ce problème, parmi lesquelles nous proposons l'éducation de la population pour réduire la victimisation.

Other measures will have to be developed by the various governments to combat this problem. One that we are proposing is that the public be educated in order to reduce victimization.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, certaines sont encore trop négligentes; c’est une des raisons pour lesquelles nous proposons d’établir une liste noire des compagnies à faible performance, qui sera publiée sur Internet.

Today, some shipping companies are still too negligent; that is one of the reasons why we are proposing to establish a blacklist of poorly performing companies, which will be published on the Internet.


Il s’agit en réalité des domaines clés sur lesquels nous proposons de concentrer l’aide communautaire, conformément aux lignes directrices intégrées pour la croissance et l’emploi, que la Commission a proposées et que la présidence a adoptées lors du Conseil européen de printemps.

These are in fact the key areas where we propose concentrating Community assistance, in line with the integrated guidelines on jobs and growth which the Commission proposed and the presidency concluded at the Spring European Council.


Il s'agit d'un ensemble de pays avec lesquels nous proposons d'intensifier la collaboration afin d'engager un processus qui puisse nous amener, à terme, à partager «tout sauf les institutions».

With this ring of friendly countries we propose to step up cooperation to start a process that may in time lead us to share "everything short of institutions".


Il s'agit d'un ensemble de pays avec lesquels nous proposons d'intensifier la collaboration afin d'engager un processus qui puisse nous amener, à terme, à partager tout, sauf les institutions.

With this ring of friendly countries we propose to step up cooperation to start a process that may in time lead us to share ‘everything except institutions’ with all of them.


C'est l'une des raisons pour lesquelles nous proposons que la suspension de l'arbitrage exécutoire soit prolongée durant la prochaine série de négociations collectives.

This is one reason why we are proposing that the suspension of binding arbitration be extended throughout the next round of collective bargaining.


Nous avons des programmes nationaux dans lesquels nous proposons des mesures avantageuses pour l'ensemble du pays et non pas des programmes accordant à des régions ou à des groupes une certaine priorité sur d'autres groupes.

We have national agendas competing on the level of what is best for the country rather than agendas competing over which region of the country or which population group should have pre-eminence over other population groups.




Anderen hebben gezocht naar : pays avec lesquels nous commerçons     lesquelles nous proposons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles nous proposons ->

Date index: 2024-05-16
w