Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
étai
étaie

Traduction de «lesquelles je m’étais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded




le terme générique des biens ou services pour lesquels la marque est enregistrée

the generic name of the goods or services for which the trade mark is registered
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ces circonstances—et je suis parfaitement au fait des recommandations du juge Hughes—il a fait deux recommandations que je n'ai pas appuyées et avec lesquelles je n'étais pas d'accord.

Under those circumstances—and I'm very much aware of Justice Hughes' recommendations—he did make two recommendations that I did not support and did not agree with.


Je dirais qu'à la lumière de tous les témoignages que j'ai entendus et d'après l'information que j'ai reçue des témoins— particulièrement ceux qui ont fait valoir des arguments avec lesquels je n'étais pas d'accord—je ne suis pas convaincu que la Fondation canadienne des bourses du millénaire soit un affront ou mine quoi que ce soit.

I would say, based on the totality of evidence that I've heard as well as on the information I received from the witnesses—particularly those who argued in ways with which I didn't agree—I'm not convinced that the millennium scholarship fund is an affront or undermines anything at all.


Pendant ce temps, j'ai participé à de nombreux exercices sur le terrain pour lesquels je n'étais soi-disant pas assez en forme.

During that time I've been involved personally in many field exercises which I wasn't supposed to be fit enough to do.


J’ai commencé par expliquer les raisons spécifiques pour lesquelles je me suis rendue à Bethléem, à savoir que, si je me trouvais au Moyen-Orient, en un sens j’étais également au cœur de nombreuses religions - particulièrement à la veille du Noël orthodoxe.

I began by expressing the reasons I had for specifically going to Bethlehem, and that was to recognise that although I was in the Middle East, I was also in the heart, in a sense, of many religions – specifically on the eve of the Orthodox Christmas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de ma dernière visite à Pékin, toutes les personnes avec lesquelles j’étais en contact ont été par la suite arrêtées, emprisonnées et, dans certains cas, torturées.

On my last visit to Beijing, all the people with whom I had contact were subsequently arrested, imprisoned and, in some cases, tortured.


– (NL) J’ai voté contre la proposition du rapport Corbett et je l’ai fait pour les mêmes raisons que celles pour lesquelles je m’étais auparavant opposée à la suppression du budget consacré à la traduction du compte rendu in extenso de nos sessions au sein de cette Assemblée.

– (NL) I voted against the proposal in the Corbett report and I did so for the same reasons that I have previously opposed the scrapping of the budget for translating the verbatim report of our sessions in this House.


S’agissant de la Colombie en particulier, je connais parfaitement l’opinion, non seulement de cette Assemblée, mais aussi des syndicats européens et internationaux, avec lesquels j’étais en contact dans le cadre de ma précédente fonction.

On Colombia in particular, I am very well aware of the views, not only within this House but, of course, with the European TUC and the international TUC, with which I have had links in my previous role.


Je voudrais toutefois revenir sur deux points, sur lesquels je n’étais pas intervenue dans mon introduction.

I would, however, like to come back to two points, which I did not mention in my introduction.


Par exemple, j'ai siégé à des comités pour lesquels je n'étais pas une spécialiste, mais je connais ma province et il m'incombe de consulter ceux que je représente et de voir en quoi cela me touche.

For example, I have sat on committees where I did not know the subject matter, but I do know my province and it was my responsibility to go back and see how this affected me.


Dans l'ensemble, la situation n'est pas parfaite, mais si j'étais un athlète handicapé et voulais trouver des installations accessibles, il n'y a pas beaucoup d'autres pays que le Canada dans lesquels je voudrais être.

Overall, it is not perfect but if I were a disabled athlete and had concerns about accessible facilities, there are not many other countries I would rather be in than Canada.




D'autres ont cherché : lesquelles je m’étais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles je m’étais ->

Date index: 2023-02-24
w