Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquelles je mentionnerai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded


la nature, la qualité ou la provenance géographique des produits ou des services pour lesquels la marque est enregistrée

the nature, quality or geographical origin of the goods or services in respect of which the trade mark is registered


le terme générique des biens ou services pour lesquels la marque est enregistrée

the generic name of the goods or services for which the trade mark is registered
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais passer à la diapositive suivante, sur laquelle nous reviendrons au moment des questions, afin de ne pas utiliser trop de temps. Je mentionnerais cependant plusieurs des technologies des énergies renouvelables sur lesquelles nous travaillons, soit la biomasse, les petites centrales hydroélectriques et les énergies éolienne et solaire, qui sont tous des secteurs d'avenir, non qu'ils auront un impact majeur sur la composition énergétique du Canada, mais ce sont des énergies d'avenir néanmoins, en tout cas sur les marchés mondiaux ...[+++]

I'll skip over the next slide, and we can come back to it in the questioning so that I don't use up all the time, but several areas of renewable energy technologies within which we're working are biomass, small hydro, wind, and solar, which are all areas that are prospective, not in a big sense in terms of the impact they can have on the Canadian energy mix, but prospective nonetheless, and prospective in world markets.


Nous venons d'assister à simplement 20 minutes d'obstruction systématique, et je mentionnerai d'abord, monsieur le président, que la réaction très nette des Canadiens concerne tous les envois postaux des conservateurs dans lesquels ils attaquent brutalement le chef de l'opposition officielle et, parfois, celui du Parti libéral.

You just had a filibuster for 20 minutes, and I'll start with the very clear fact, Mr. Chair, that what I'm getting from Canadians is about all these mailings the Conservatives are sending out with vicious attacks on the leader of the Official Opposition and sometimes vicious attacks on the leader of the Liberal Party.


Je mentionnerai, par exemple, l'euthanasie, la décriminalisation des drogues et la santé mentale, autant de domaines dans lesquels le Sénat a fait un travail important, mais autant de domaines que la Chambre des communes n'a pas osé aborder.

Let me mention, for example, euthanasia, decriminalizing drugs, and mental health, all fields in which the Senate has done very important work and that the House of Commons did not dare to tackle.


Les résolutions soumises aujourd’hui à notre approbation sont très explicites en ce qui concerne les directions dans lesquelles le Parlement attend une action de la part de la Commission Je mentionnerai quelques-unes des priorités de travail les plus importantes: un marché unique numérique et un espace unifié de la propriété intellectuelle, la mobilité professionnelle pour les citoyens européens, l’encouragement des marchés publics et des services transfrontaliers et le rapprochement des systèmes fiscaux.

The resolutions to be adopted today send a clear signal of those directions in which Parliament expects action from the Commission. I shall mention some of the most important work priorities: a single digital market and a unified intellectual property space, professional mobility for European citizens, encouragement of cross-border public procurement and services, and alignment of tax systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une coordination internationale s’impose pour lutter contre la prolifération nucléaire et pour renforcer les contrôles policiers et les méthodes juridiques de contrôle fondées sur les sept points du docteur El Baradei, parmi lesquels je mentionnerai le moratoire de cinq ans sur les nouvelles installations, l’engagement inconditionnel de désarmement des cinq puissances nucléaires officiellement reconnues et l’objectif de faire du Moyen-Orient une zone dénucléarisée.

International coordination is needed to combat nuclear arms proliferation, and to increase police control and legal methods for monitoring, based on Dr ElBaradei’s seven steps, among which I would mention the five-year moratorium on new facilities, the unequivocal commitment to disarm by the five officially-recognised nuclear states, and the objective of making the Middle East a nuclear-free zone.


Je ne mentionnerai que les pourparlers actuels concernant l’approvisionnement des avions ou les missiles guidés, pour lesquels nous dépendons largement des prestations d’autres marchés.

I need only mention the current procurement arrangements for the refuelling of aircraft or for guided missiles, where we are largely dependent on supplies from other markets.


Je ne les mentionnerai pas tous, mais certains de ceux que nous avons gardés à l'esprit sont ceux selon lesquels on s'attend à ce que les sénateurs continuent à faire partie intégrante de leurs communautés et régions et y poursuivent leurs activités tout en servant l'intérêt public; remplissent leur charge publique selon les normes les plus élevées pour éviter les conflits d'intérêts; et prennent les mesures nécessaires en ce qui touche leurs affaires personnelles pour éviter les conflits d'intérêts réels ou apparents qui sont prévisibles.

I will not refer to all of them, but some of the principles that we very much kept in mind are that senators are expected to remain members of their communities and serve the public interest there; to fulfill their public duties while upholding the highest standards so as to avoid conflicts of interest; and to arrange their private affairs so that foreseeable real or apparent conflicts of interest may be prevented from arising.


Le Conseil apporte lui aussi un certain nombre de propositions importantes et dignes d’intérêt, parmi lesquelles je mentionnerais avant tout la définition de l’autorité publique dont la formulation représente une amélioration par rapport à celle du Parlement, de même que la formulation par le Conseil du point concernant la procédure de recours.

The Council has also made a number of important proposals worthy of support, among which I would especially mention the Council’s definition of a public authority, which is an improved adaptation of the wording proposed by Parliament, as well as the Council’s adaptation of the point concerning access to justice.


On établit également quelques orientations qui devront être prises en considération, parmi lesquelles je mentionnerai l’introduction obligatoire des nouveaux services basés sur les nouvelles technologies, la nécessité de stimuler et d’accélérer la transition vers la technologie numérique ou la coordination de la nouvelle directive avec la révision de la directive relative au commerce électronique.

I believe she was wise to do so. This debate should take place when the directive is revised, and she has requested such a revision. A number of guidelines to inform the process have been laid down. I should like to refer to just a few of these, namely the urgent need to introduce new services based on new technologies, the need to stimulate and accelerate the transition to digital technology and the coordination of the new directive with the revision of the directive on electronic commerce.


Je mentionnerai mes antécédents pour que vous puissiez comprendre les raisons pour lesquelles un expert-conseil a été invité.

Let me tell you where I am coming from, so that you perhaps understand why a consultant was invited.




Anderen hebben gezocht naar : lesquelles je mentionnerai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles je mentionnerai ->

Date index: 2021-07-10
w