Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquelles devraient servir » (Français → Anglais) :

Il faudrait alors déterminer si les intervenants en place les compagnies de câblodistribution et de téléphone devraient avoir le droit de soumissionner pour avoir accès au spectre, compte tenu de leur capacité de faire de meilleures offres que leurs rivaux et de s'approprier les rares fréquences du spectre, lesquelles devraient servir à stimuler la concurrence.

When holding auctions, it would be necessary to determine whether incumbent players cable and telephone companies should be allowed to bid for spectrum given their ability to outbid rivals and potentially warehouse scarce spectrum intended to be used to bring competitive stimulus to the marketplace.


Les crédits issus de ces recettes affectées internes ne devraient pas uniquement couvrir les dépenses en question, mais devraient également servir à réalimenter d’autres postes du budget de l’Union sur lesquels les crédits initiaux ayant permis l’exécution des dépenses en question ont été prélevés dans le cadre du second mécanisme.

The appropriations arising from this internal assigned revenue should not only cover the relevant expenditure but they should also be eligible for replenishment of other parts of the budget of the Union which provided the initial appropriations to implement the relevant expenditure under the second mechanism.


Les crédits issus de ces recettes affectées internes ne devraient pas uniquement couvrir les dépenses en question, mais devraient également servir à réalimenter d’autres postes du budget de l’Union sur lesquels les crédits initiaux ayant permis l’exécution des dépenses en question ont été prélevés dans le cadre du second mécanisme.

The appropriations arising from this internal assigned revenue should not only cover the relevant expenditure but they should also be eligible for replenishment of other parts of the budget of the Union which provided the initial appropriations to implement the relevant expenditure under the second mechanism.


Les crédits issus de ces recettes affectées internes ne devraient pas uniquement couvrir les dépenses en question, mais devraient également servir à réalimenter d’autres postes du budget de l’Union sur lesquels les crédits initiaux ayant permis l’exécution des dépenses en question ont été prélevés dans le cadre du second mécanisme.

The appropriations arising from this internal assigned revenue should not only cover the relevant expenditure but they should also be eligible for replenishment of other parts of the Union budget which provided the initial appropriations to implement the relevant expenditure under the second mechanism.


Nous sommes d'avis que les alinéas b) et c), comme je l'ai expliqué en détail plus tôt — alors je ne reviendrai pas là-dessus — décrivent des situations dans lesquelles se trouvent de nombreux Canadiens et ils ne devraient pas servir de motifs pour révoquer la résidence permanente.

We are very concerned that paragraphs (b) and (c), which I articulated earlier—and I'm not going to go over that again—are compelling reasons for many Canadians, and we should not be using those to revoke somebody's permanent residency.


Au cours de l'échange de vues, les Ministres ont également abordé la question de la qualité de l'emploi, dont l'objectif a été soutenu par tous, et le développement d'indicateurs en la matière, lesquels devraient servir à mesurer les progrès réalisés.

During the debate Ministers also discussed the issue of quality in work whose objective received universal support and the development of suitable indicators to measure the progress made.


Il a également prévenu que les opérations de maintien de la paix ne devraient pas servir de substitut pour s'attaquer aux causes profondes des conflits, lesquels ne peuvent être réglés que par des efforts concertés sur les plans politique et social et en matière de développement.

He also cautioned that peacekeeping operations should not be used as a substitute for addressing the root causes of conflict, which can only be remedied by coordinated political, social and developmental efforts.


Toutefois, la Commission entend souligner que cette communication ne met pas un point final à la réflexion, mais que tout au contraire elle doit servir de point de départ à une étude plus large des conditions dans lesquelles les risques devraient être évalués, appréciés, gérés et communiqués.

However the Commission wishes to stress that this Communication is not meant to be the last word; rather, it should be seen as the point of departure for a broader study of the conditions in which risks should be assessed, appraised, managed and communicated.


Toutefois, la Commission entend souligner que cette communication ne met pas un point final à la réflexion, mais que tout au contraire elle doit servir de point de départ à une étude plus large des conditions dans lesquelles les risques devraient être évalués, appréciés, gérés et communiqués.

However the Commission wishes to stress that this Communication is not meant to be the last word; rather, it should be seen as the point of departure for a broader study of the conditions in which risks should be assessed, appraised, managed and communicated.


Il n'y a que quelques raisons pour lesquelles les fonctionnaires devraient maîtriser les deux langues officielles : pour servir le public, pour assurer la gestion de ceux qui ont le droit d'utiliser les deux langues officielles au travail, pour être en mesure de fournir des renseignements aux ministres qui pourraient insister qu'ils ont le droit de recevoir ces renseignements en français, ce qui n'est pas garanti par la Constitution ou par des règlements et enfin pour mieu ...[+++]

There are only a few reasons why public servants should master both official languages: to serve the public; to manage people who have the right to use both official languages on the job; to be able to brief ministers who may insist on their right to be briefed in French, which is not inscribed in the Constitution or any regulation; and to have an understanding of the country as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles devraient servir ->

Date index: 2024-07-19
w