Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesdits équipements soient » (Français → Anglais) :

4. Lorsque des équipements marins sont mis à bord d'un navire de l'UE, une copie de la déclaration UE de conformité relative aux équipements concernés est fournie au navire et est conservée à bord jusqu'à ce que lesdits équipements soient retirés du navire.

4. When marine equipment is placed on board an EU ship, a copy of the EU declaration of conformity covering the equipment concerned shall be provided to the ship, and shall be kept on board until the said equipment is removed from the ship.


4. Lorsque des équipements marins sont mis à bord d'un navire de l'UE, une copie de la déclaration UE de conformité relative aux équipements concernés est fournie au navire et est conservée à bord jusqu'à ce que lesdits équipements soient retirés du navire.

4. When marine equipment is placed on board an EU ship, a copy of the EU declaration of conformity covering the equipment concerned shall be provided to the ship, and shall be kept on board until the said equipment is removed from the ship.


4. Lorsque des équipements marins sont mis à bord d'un navire de l'Union, une copie de la déclaration UE de conformité relative aux équipements concernés est fournie au navire et est conservée à bord jusqu'à ce que lesdits équipements soient retirés du navire.

4. When marine equipment is placed on board a Union ship, a copy of the EU declaration of conformity covering the equipment concerned shall be provided to the ship, and shall be kept on board until the said equipment is removed from the ship.


Nous exigeons que lesdits groupes de combat européens, actuellement en voie de constitution, disposent des équipements les plus communs possibles, qu’ils soient les premiers à bénéficier du matériel dernier cri sans plus tarder et que ce point soit considéré comme prioritaire.

We demand that what are being termed the European battle groups, which are currently being assembled, should be equipped as uniformly as possible, that they should be the first to get the latest equipment and should get it without delay, and that this be made a matter of priority.


Pour empêcher que des ancrages ne soient "accessibles", le constructeur doit empêcher physiquement leur utilisation, par exemple, en soudant sur lesdits ancrages des plaques de recouvrement ou en installant des équipements permanents qui ne peuvent être enlevés au moyen d'outils courants, et

In order to prevent anchorages being "accessible", the manufacturer shall physically obstruct their use, for example by welding over cover plates or by fitting similar permanent fixtures which cannot be removed by use of normally available tools; and


- de promouvoir la coopération industrielle et la coopération entre organismes de réglementation avec lesdits pays et l'échange de savoir-faire au sein de l'industrie nucléaire, en vue d'aider ces pays à atteindre des normes élevées de sécurité, qui soient conformes aux principes internationalement reconnus de la sûreté nucléaire pour les équipements et les installations nucléaires.

- to promote industrial cooperation and cooperation among regulatory bodies with those countries and the exchange of know-how within the nuclear industry to help them achieve high safety standards that are consistent with internationally recognised principles of nuclear safety for nuclear equipment and installations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesdits équipements soient ->

Date index: 2025-04-02
w