Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les deux textes faisant également foi
Les trois textes faisant foi
Texte authentique
Texte faisant foi

Vertaling van "les trois textes faisant foi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les trois textes faisant foi

the three texts being equally authoritative






les deux textes faisant également foi

both texts are equally valid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FAIT à Washington en anglais, espagnol et français, les trois textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui demeurera déposé aux archives de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, laquelle a indiqué par sa signature ci-dessous qu’elle accepte de remplir les fonctions mises à sa charge par la présente Convention.

DONE at Washington, in the English, French and Spanish languages, all three texts being equally authentic, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the International Bank for Reconstruction and Development, which has indicated by its signature below its agreement to fulfil the functions with which it is charged under this Convention.


Les accords sont signés en trois langues, à savoir le français, l'anglais et le russe, les trois versions faisant foi.

Agreements are signed in three languages, French, English and Russian, all certified correct.


Le présent protocole, rédigé en un exemplaire unique, en langues allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, irlandaise, italienne, lettonne, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, tous les textes faisant également foi, est déposé dans les archives du gouvernement de la République italienne, qui remet une copie certifiée conforme à chacun des gouvernements des autres États membres.

This Protocol, drawn up in a single original in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, each text being equally authentic, shall be deposited in the archives of the Government of the Italian Republic, which shall transmit a certified copy to each of the governments of the other Member States.


Fait à La Haye, le vingt-trois novembre deux mille sept, en langues anglaise et française, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire, qui sera déposé dans les archives du gouvernement du Royaume des Pays-Bas et dont une copie certifiée conforme sera remise, par la voie diplomatique, à chacun des membres de la Conférence de La Haye de droit international privé lors de sa v ...[+++]

Done at The Hague, on the twenty-third day of November in the year two thousand and seven, in the English and French languages, both texts being equally authentic, in a single copy which shall be deposited in the archives of the Government of the Kingdom of the Netherlands, and of which a certified copy shall be sent, through diplomatic channels, to each of the Members of the Hague Conference on Private International Law at the date of its Twenty-First Session and to each of the other States which have participated in that Session.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fait à Bruxelles le trois février deux mille quatre en deux exemplaires en langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, finnoise, française, grecque, italienne, néerlandaise, portugaise et suédoise, tous les textes faisant également foi.

Done at Brussels on the third day of February in the year two thousand and four in two copies, in the Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish and Swedish languages, all texts being equally authentic.


Fait à Luxembourg, le treize octobre deux mille trois en deux exemplaires, en langue allemande, anglaise, danoise, espagnole, finnoise, française, grecque, italienne, néerlandaise, portugaise et suédoise, chacun de ces textes faisant également foi.

Done at Luxembourg on the thirteenth day of October in the year two thousand and three in duplicate in the Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish, and Swedish languages, each of these texts being equally authentic.


M. Gil-Robles a souligné trois domaines faisant actuellement l'objet de désaccords entre les États membres: la composition de la Commission, les modalités du vote à la majorité qualifiée et enfin l'opportunité de mentionner la chrétienté dans la Constitution".

Mr Gil-Robles highlighted three areas of current disagreement between the member states: the composition of the Commission, the calculations for Qualified Majority Voting and whether a reference to Christianity should be made in the constitution".


Fait à Luxembourg, le 16 octobre 2001, en un exemplaire unique, en langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, finnoise, française, grecque, irlandaise, italienne, néerlandaise, portugaise et suédoise, tous les textes faisant également foi, exemplaire qui est déposé dans les archives du secrétariat général du Conseil de l'Union européenne.

Done at Luxembourg, on 16 October 2001 in a single original in the Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Irish, Italian, Portuguese, Spanish and Swedish languages, each text being equally authentic, the original being deposited in the archives of the General Secretariat of the Council of the European Union.


Le Conseil est parvenu à un accord politique sur des positions communes en vue de l'adoption de trois directives faisant partie du paquet de règlements révisés dans le domaine des télécommunications.

The Council reached political agreement on its common positions with a view to adopting three Directives included in the revised telecommunications regulation package.


Véhicules à moteur à deux ou trois roues A la suite des position communes adoptées le 14 juin 1993 et de l'achèvement de la procédure de coopération avec le Parlement européen, le Conseil a arrêté, à l'unanimité, un règlement et deux directives qui s'insèrent dans le contexte de la procédure de réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues faisant l'objet de la directive-cadre 92/61/CEE.

Two or three-wheel motor vehicles Following the common positions adopted on 14 June 1993 and the completion of the co-operation procedure with the European Parliament, the Council unanimously adopted three Directives which come within the context of the type-approval procedure for two or three-wheel motor vehicles covered by the framework Directive 92/61/EEC.




Anderen hebben gezocht naar : les trois textes faisant foi     texte authentique     texte faisant foi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les trois textes faisant foi ->

Date index: 2023-02-27
w