Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "les conceptions néo-libérales " (Frans → Engels) :

N. considérant que le gouvernement met en œuvre des politiques économiques néo‑libérales qui creusent les écarts de niveau de vie et mènent toujours plus de citoyens à la pauvreté;

N. whereas the government is pursuing neo-liberal economic policies that are deepening the standard of living gap and leading more people into impoverishment;


La réalité, c'est que ces quinze ou vingt dernières années, depuis que la révolution néo-conservatrice, maintenant qualifiée de néo-libérale, a amené la déréglementation et la privatisation des accords de libre-échange, les environnementalistes, en particulier, sont de plus de plus inquiets au sujet de l'avenir de la planète.

The fact of the matter is that in the last 15 or 20 years, since the neo-conservative, now neo-liberal revolution has brought deregulation and privatization of free trade agreements, environmentalists in particular have become more and more worried about the future of the planet.


La seule constante qui ressort à mon avis pour justifier les écarts logiques de la politique de promotion du commerce et des exportations, c'est que les pays nommés ont des gouvernements aux politiques conservatrices ou aux plans économiques néo-libéraux bien connus, tandis que les gouvernements des pays absents sont de centre ou de centre gauche et adoptent des politiques néo-libérales moins marquées.

The only variable I can see as rather constant against these lapses in economic rationality for an export promotion policy is that those present on the list have governments that are widely identified with conservative politics or neo-liberal economic plans, while those that are absent have more centre or centre-left governments and have less neo-liberal policies.


Il est essentiellement repérable dans les différents discours prononcés par M. Prodi, qui sont clairement marqués par les conceptions néo-libérales.

This can best be discovered from Mr Prodi’s various speeches, through which his neo-liberal ideas shine clearly.


- Il existe à mes yeux une contradiction de fond entre la politique dite de cohésion et les orientations néo-libérales qui dominent en Europe ; la concurrence et la privatisation généralisées vont à l’encontre d’une véritable harmonisation.

– (FR) I believe there is a fundamental contradiction between the so-called cohesion policy and the neo-liberal tendencies which dominate in Europe; in fact, widespread competition and privatisation run counter to genuine harmonisation.


Est-ce vraiment uniquement le terrorisme que l'on atteint par ces mesures hâtives, ou ne s'avérerait-il pas, dans la pratique - et malgré toutes les promesses qui ont été faites du contraire - que l'on soit en train de mettre en place le combat de l'autorité et de l'ordre établi contre les immigrés originaires de pays musulmans, d'une part, et les mouvements de protestation les plus normaux et les plus légaux qui soient contre la société de classe néo-libérale ?

Are all these precipitous measures really only targeting terrorism or is it in actual fact the case that, despite all promises to the contrary, this is in practice turning into a campaign on the part of the authorities and the establishment against both immigrants from Muslim countries and normal legal protest movements against the neo-liberal class-based society?


Il est déplorable que la Commission préconise une politique commerciale eurocentrique, égoïste et néo-libérale, mais tenter, de façon mensongère, d'attribuer aux mouvements populaires européens une part de responsabilité dans cet abus de pouvoir honteux dont l'UE s'est rendue coupable à Doha, n'est-ce pas un peu trop grave, Monsieur Lamy ?

It is bad enough that the Commission should represent a Eurocentric, self-regarding and neo-liberal trade policy, but is it not rather crude, Mr Lamy, untruthfully to try to make Europe’s popular movements jointly responsible for the shameful abuse of power of which the EU was guilty in Doha?


La Commission veut-elle avoir toute liberté pour réaliser sa politique néo-libérale ?

The Commission would have free rein for its neo-liberal agenda ?


La Commission n'a pas de politique néo-libérale, la Commission veut au contraire promouvoir la gouvernance et des règles renforcées de telle sorte que la globalisation bénéficie non seulement aux plus forts mais également aux plus faibles, tant en Europe que dans les pays en développement que nous ne voulons pas exclure.

The Commission does not have a neo-liberal agenda, the Commission wants strengthened rules and governance so that globalisation benefits not only the strongest but also the weakest, in Europe and in the developing countries, which we don't want to exclude.


M. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NPD): Monsieur le Président, la culture politique du Canada s'est écartée du dangereux déséquilibre dominant avec la réélection du NPD en Colombie-Britannique. Pour parler comme au hockey, c'est un fait que le programme de la droite néo-conservatrice et néo-libérale a réussi une échappée au Canada, depuis 1993.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NDP): Mr. Speaker, the political culture of Canada took a step back from the prevailing dangerous imbalance when the NDP was re-elected in B.C. The truth of the matter, to use a hockey analogy, is that the right wing, neo-Conservative, neo-Liberal corporate agenda has been enjoying a breakaway in Canada since 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les conceptions néo-libérales ->

Date index: 2024-04-10
w