Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "les autorités du royaume-uni expliquent pourquoi " (Frans → Engels) :

Irlande // Négociations actuellement en cours en vue d'officialiser les procédures de consultation existantes avec l'Irlande du Nord (avec les autorités du Royaume-Uni).

Ireland // Currently negotiating to formalize existing consultation procedures with Northern Ireland (with UK authorities).


Nous attendons désormais que les négociateurs du Royaume-Uni expliquent les implications concrètes du discours prononcé par la Première ministre Theresa May.

We look forward to the United Kingdom's negotiators explaining the concrete implications of Prime Minister Theresa May's speech.


Les éclaircissements apportés par les autorités du Royaume-Uni expliquent pourquoi le taux d’intérêt auquel les tranches de prêt ont été consenties a été fixé à un taux moyen de 5,8 % sur une longue période (vingt ans), soit à un niveau inférieur au taux de référence de la Commission qui était applicable à l’époque et qui est un taux à plus court terme (12).

The clarifications provided by the United Kingdom authorities explain why the interest rate at which the loan tranches were made was set at the long-term (20-year) rate average of 5,8 %, below the Commission’s reference rate then prevailing, which is a shorter term rate (12).


En réponse aux craintes concernant d’éventuelles répercussions sur les marchés voisins par l’intermédiaire de GLS, la filiale de RMG, le Royaume-Uni explique que GLS ne bénéficie pas des mesures d’aide proposées puisque les employés de GLS ne sont pas et n’ont jamais été membres du RMPP et que le régime d’assurance vieillesse de GLS n’a aucun lien avec le RMPP, ce qui rend les répercussions impossibles.

In response to the fears of potential spill-over effects on neighbouring markets via RMG subsidiary GLS the United Kingdom elaborates that GLS is not benefitting from the proposed aid measures due to the fact that GLS employees are neither currently nor have ever been part of the RMPP, and that its pension system has no connection whatsoever to the RMPP, making spill over effects impossible.


L'un des principaux problèmes qui a été résolu au cours de la période considérée concernait les retards dans le traitement, par les autorités du Royaume-Uni, des demandes de permis de séjour émanant de citoyens de l'Union et de membres de leur famille.

One of the main cases dealt with during the reporting period concerned the delays in processing residence applications of EU citizens and their families by the United Kingdom authorities.


En réponse aux demandes de renseignements de la Commission, les autorités du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord («Royaume-Uni») ont soumis des renseignements se rapportant aux questions soulevées dans la plainte par des lettres datées du 25 février 2003 et du 13 février 2004, ainsi que par un courriel daté du 17 décembre 2003.

In response to Commission requests for information, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (‘UK’) authorities provided information relevant to the matters raised in the complaint by letters of 25 February 2003 and 13 February 2004, and by email dated 17 December 2003.


Dans les observations sur la décision d’ouverture, le Royaume-Uni explique que, en raison des contraintes budgétaires, Vauxhall n’a embauché aucun des 60 stagiaires qui ont participé au programme destiné aux étudiants depuis 2002.

In the comments on the opening Decision, the United Kingdom explained that, because of budget constraints, Vauxhall has failed to hire any of the 60 trainees that have undergone the Undergraduate programme since 2002.


Le Royaume-Uni explique que la principale raison des difficultés actuelles de BE réside dans son incapacité à assumer des engagements du passé inévitables et à respecter les prescriptions réglementaires et les exigences de sécurité minimales.

The United Kingdom explains that the main reason for BE’s current predicament is its inability to meet unavoidable historic liabilities and regulatory and minimum safety requirements.


Les autorités du Royaume-Uni n’ont pas fait état de progrès concernant le projet d’ordonnance mettant en œuvre la décision-cadre à Gibraltar.

The United Kingdom authorities have not notified any progress with the draft legislation to implement the Framework Decision in Gibraltar.


Les autorités du Royaume-Uni doivent fournir aux services de la Commission des informations relatives à la récidive internationale (article 9 bis) et à l’application de la décision-cadre à Gibraltar.

The authorities of the United Kingdom must inform the Commission about international repeat offences (Article 9a) and the application of the Framework Decision to Gibraltar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les autorités du royaume-uni expliquent pourquoi ->

Date index: 2023-05-23
w