Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Cas où la décision sera négative
Dans le meilleur délai qui vous sera possible

Vertaling van "lequel vous sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Donald Dewar: Au sujet du CSRN, dans le cas des céréaliculteurs, si l'on regarde la moyenne—et encore une fois, nous parlons du Manitoba dans notre mémoire, lequel vous sera remis plus tard—70 p. 100 des comptes des agriculteurs du Manitoba contiennent moins de 20 000 $.

Mr. Donald Dewar: Well, regarding NISA, on the grains side of it, I think if you look at the average numbers—and again we refer to the Manitoba ones in our brief, which will be presented to you later—78% of the accounts in Manitoba are less than $20,000.


Donc, le problème qui se pose à nous, c'est qu'il est évident que malheureusement, une fois de plus, vous avez préparé un projet de loi omnibus contre lequel on sera peut-être forcés de voter, même si on présente des amendements concernant la protection des animaux.

So the problem we are faced with is that, obviously and unfortunately, you have once more prepared an omnibus bill that we might be forced to vote against, even if amendments are introduced concerning the protection of animals.


Toutefois, permettez-moi de vous dire une bonne chose: si c’est là l’esprit dans lequel vous entendez prendre, au mois de mars, une décision concernant le paquet sur la gouvernance économique et la réforme du pacte de stabilité et de croissance, mon groupe sera dans l’impossibilité de s’impliquer dans cette affaire.

However, let me tell you something: if this is the spirit in which you intend to take a decision in March concerning the cconomic governance package and the reform of the Stability and Growth Pact, my group will be unable to be involved in this.


Pourquoi ne pas dire d’emblée que le texte sur lequel vous vous accordez sera soumis à un référendum dans tous les pays dont la constitution le permet, et de préférence le même jour.

Why not say right now that the text on which you agree will be put to referendums in all the countries in which that is constitutionally possible, and preferably on the same day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et alors que vous avez vous-même fait allusion à une lettre que vous a adressée M. Podestà, j’ai pris connaissance d’un article que ce dernier a rédigé aujourd’hui dans l’illustre quotidien italien, le Corriere della Sera, dans lequel il profère une série d’accusations graves liées au comportement du Parlement européen.

And since you yourself have mentioned a letter which was written to you by Vice-President Podestà, I am aware of an article Mr Podestà has written today in the well-known Italian newspaper Corriere della Sera, in which he makes a series of serious accusations with regard to the European Parliament’s behaviour.


Et alors que vous avez vous-même fait allusion à une lettre que vous a adressée M. Podestà, j’ai pris connaissance d’un article que ce dernier a rédigé aujourd’hui dans l’illustre quotidien italien, le Corriere della Sera , dans lequel il profère une série d’accusations graves liées au comportement du Parlement européen.

And since you yourself have mentioned a letter which was written to you by Vice-President Podestà, I am aware of an article Mr Podestà has written today in the well-known Italian newspaper Corriere della Sera , in which he makes a series of serious accusations with regard to the European Parliament’s behaviour.


- (NL) Monsieur le Président, je suis en proie à des sentiments mitigés - non pas parce qu'il sera impossible de clore le débat avant la pause du déjeuner et que je dois encore donner une conférence ce soir dans mon pays. En réalité, vous me voyez d'une part heureuse et satisfaite de constater que nous pouvons régler le dossier aujourd'hui et qu'il sera achevé comme il se doit au sein du Conseil de ministres mais, d'autre part, j'aurais volontiers défendu ce à quoi le Parlement estime avoir droit - et pour lequel je serais allée avec ...[+++]

– (NL) Mr President, it is with mixed feelings that I stand here, not because this debate failed to be concluded before lunch and I am due to give a speech this evening in my own country, but because on the one hand, I am pleased and delighted that we today managed to settle an issue that will be concluded successfully in the Council of Ministers and on the other, I would have taken the greatest pleasure in defending what we believe ourselves entitled to as a Parliament – and for which I would have been quite happy to go to the Court of Justice – namely the legal basis und ...[+++]


Si on n'est pas capables de définir, en accord avec tout le monde, quel est le lien de partenariat, je vous dis tout de suite que cette stratégie de gestion nationale des océans ne vaudra pas plus cher que le papier sur lequel elle sera écrite.

I can tell you right away that if we cannot define clearly, with everybody's agreement, the kind of partnership it will be, the national oceans management strategy will not be worth the paper it will be written on.


Il y a eu consultations entre les partis et je pense que, si vous le demandez, vous constaterez qu'il y a consentement unanime relativement à la motion suivante qui porte sur le dépôt des rapports des comités: Sous réserve que, n'importe quel jour avant le 30 juin 2000, si le Comité permanent des ressources naturelles et des opérations gouvernementales est prêt à présenter un rapport à la Chambre, il puisse déposer ce rapport auprès du greffier de la Chambre, lequel rapport sera réputé avoir été déposé à la Chambre.

There have been consultations and if you would seek it I would hope you would find unanimous consent for the following motion dealing with the tabling of committee reports: Provided that on any day prior to June 30, 2000, if the Standing Committee on Natural Resources and Government Operations has a report ready for presentation in the House, the said report may be deposited with the Clerk of the House and shall be thereupon deemed tabled in the House.


M. Dryden: Chaque province et territoire élaborera son propre plan d'action ou plan d'affaires, si vous préférez, dans lequel il sera précisé comment les principes seront respectés.

Mr. Dryden: Each province and territory would develop their action plan, business plan, whatever one would call it, on how they would end up delivering this service to meet those principles.




Anderen hebben gezocht naar : aussitôt que cela vous conviendra     lequel vous sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel vous sera ->

Date index: 2021-06-26
w