Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Principe de la libre disposition de l'instance
Repose sur le principe selon lequel
Repose-pied
Repose-pieds

Traduction de «lequel va reposer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


repose sur le principe selon lequel

based upon the premise that


créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

create an environment where performers can work to develop their potential | encourage performers to develop their potential in their surroundings | create a work environment where performers can develop their potential | create a work environment where performers' potential may be developed


principe de la libre disposition de l'instance | principe selon lequel les parties disposent de l'instance

principle of party disposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente communication propose de renforcer la MOC sociale en améliorant sa visibilité et ses méthodes de travail, en accroissant son interaction avec les autres politiques, en consolidant ses outils d'analyse et l'ensemble de données sur lequel elle repose, ainsi qu'en favorisant son appropriation dans les États membres au travers de l'évaluation par les pairs, de l'apprentissage mutuel et de la participation de tous les acteurs concernés.

This Communication proposes to strengthen the Social OMC by improving its visibility and working methods, strengthening its interaction with other policies, reinforcing its analytical tools and evidence base, and enhancing ownership in Member States through peer review, mutual learning and involvement of all relevant actors.


Dans les faits, l'équilibre du modèle économique sur lequel a reposé le développement de l'espace en Europe jusqu'à présent, associant au soutien des autorités publiques une forte composante commerciale, s'est largement dégradé, comme suite notamment aux difficultés du marché des télécommunications et de la montée en puissance de plusieurs régions du monde. Il est aujourd'hui compromis.

In these circumstances, the equilibrium of the economic model adopted for space development in Europe until now, associating a strong commercial element to support from public authorities, is markedly reduced, notably as a consequence of the difficulties of the communication market and the mounting capability of several regions of the world. It is today compromised.


Il convient d'établir les procédures à suivre par l'Agence pour approuver ou modifier un plan d'investigation pédiatrique, qui est le document sur lequel devraient reposer le développement et l'autorisation de médicaments pédiatriques.

Procedures should be established for the Agency to agree and modify a paediatric investigation plan, which is the document upon which the development and authorisation of medicinal products for the paediatric population should be based.


L'ISO/IEC (Organisation internationale de normalisation/Commission électrotechnique internationale) établit les concepts et principes généraux de la sécurité informatique et détermine le modèle général d'appréciation sur lequel doit reposer l'évaluation des propriétés des produits informatiques en matière de sécurité.

ISO/IEC (International Organisation for Standardization/International Electrotechnical Commission) establishes the general concepts and principles of IT security and specifies the general model of assessment to be used as the basis for evaluation of security properties of IT products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. invite l'Union européenne et les États membres à considérer le principe de précaution comme le premier principe sur lequel doivent reposer toutes leurs décisions portant sur les documents de travail et les propositions d'inscription des espèces, tout en tenant compte, en particulier, du principe de l'utilisateur-payeur, de l'approche écosystémique et des principes traditionnels de conservation;

1. Calls on the European Union and the Member States to use the precautionary principle as the leading principle for all their decisions on working documents and listing proposals, taking into account, in particular, the user-pays principle, the ecosystem approach and traditional conservation principles;


Le message clair qui est ressorti de cette audition publique, et sur lequel va reposer notre rapport, est celui selon lequel il est désormais impératif de libérer le potentiel des femmes, leur énergie créatrice, et de mettre à profit leurs talents de gestion, d'esprit d'entreprise, de sens de la communication et de compromis ainsi que de bonne évaluation des risques.

The clear message from the public hearing, and the message underpinning our report, is that is now imperative to release women’s potential and their creative energy and to put to good use their talent for management, entrepreneurial spirit, feeling for communication and compromise and sound ability to assess risks.


18. réaffirme qu'il apporte son soutien au traité constitutionnel, lequel offre déjà des solutions concernant la plupart des réformes auxquelles l'Union doit procéder pour répondre à ses engagements actuels en matière d'élargissement et représente l'expression tangible de la relation entre approfondissement et élargissement; met en garde contre le fait que toute tentative visant à encourager une mise en œuvre fragmentaire de certains éléments de l'ensemble constitutionnel peut mettre en danger le compromis global sur lequel il repose;

18. Reaffirms its endorsement of the Constitutional Treaty, which already offers solutions to most of the reforms needed by the EU in order to fulfil its current enlargement commitments and constitutes a tangible expression of the relationship between deepening and enlargement, and warns that any attempt to foster a piecemeal implementation of parts of the constitutional package deal may endanger the global compromise upon which it rests;


18. réaffirme qu'il apporte son soutien au traité constitutionnel, lequel offre déjà des solutions pour la plupart des réformes auxquelles l'UE doit procéder pour répondre à ses engagements actuels en matière d'élargissement et représente la fusion du binôme renforcement élargissement; met en garde contre le fait que toute tentative visant à encourager une mise en œuvre fragmentaire de certains éléments de l'ensemble constitutionnel peut mettre en danger le compromis global sur lequel il repose;

18. Reaffirms its endorsement of the Constitutional Treaty, which already offers solutions to most of the reforms needed by the EU in order to fulfil its current enlargement commitments and constitutes a tangible expression of the deepening-enlargement relationship, and warns that any attempt to foster a piecemeal implementation of parts of the constitutional package deal may endanger the global compromise it rests on;


18. réaffirme qu'il apporte son soutien au traité constitutionnel, lequel offre déjà des solutions concernant la plupart des réformes auxquelles l'Union doit procéder pour répondre à ses engagements actuels en matière d'élargissement et représente l'expression tangible de la relation entre approfondissement et élargissement; met en garde contre le fait que toute tentative visant à encourager une mise en œuvre fragmentaire de certains éléments de l'ensemble constitutionnel peut mettre en danger le compromis global sur lequel il repose;

18. Reaffirms its endorsement of the Constitutional Treaty, which already offers solutions to most of the reforms needed by the EU in order to fulfil its current enlargement commitments and constitutes a tangible expression of the relationship between deepening and enlargement, and warns that any attempt to foster a piecemeal implementation of parts of the constitutional package deal may endanger the global compromise upon which it rests;


En effet, le fonctionnement du système de compensation et de règlement-livraison dépend de la solidité du dispositif juridique sur lequel il repose.

The smooth running of the clearing and settlement system depends on the soundness of the legal system on which it is built.




D'autres ont cherché : abandonner la nuit     abandonner une nuit     laisser reposer la nuit     laisser reposer une nuit     repose-pied     repose-pieds     lequel va reposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel va reposer ->

Date index: 2023-02-27
w