Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'air est le milieu dans lequel nous vivons

Traduction de «lequel nous voulions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'air est le milieu dans lequel nous vivons

air is the medium in which we live
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est le processus dans lequel nous voulions nous engager.

That's the process we wanted to embark on.


Je suis très surpris, compte tenu du rapport unanime sur l'industrie forestière, dans lequel nous voulions faire 23 recommandations pour aider l'industrie, que maintenant nous sommes prêts à rejeter une recommandation qui aiderait l'industrie plutôt que de la détruire.

Mr. Chair, I'm very surprised, considering the unanimous report we had on the forest industry, in which we wanted to make 23 recommendations to improve the industry, and now here we are looking to go away from a recommendation that would help, versus absolutely destroying the industry.


Il y a toutefois un point sur lequel l’avis du groupe Verts/ALE divergeait de celui des autres groupes. En effet, nous ne voulions pas continuer à négocier les accords d’association comme nous l’avons fait jusqu’ici.

On one aspect, there is a difference between what the Verts/ALE Group wanted and what other groups wanted, which is that we are not in favour of continuing with the association agreements as we have done so far.


Par conséquent, je propose que M. Rob McMonagle et M. Christian Vachon passent en premier car je pense que leur exposé concerne le sujet par lequel nous voulions commencer.

I would suggest that Mr. Rob McMonagle and Christian Vachon speak first, because I think it is the subject of the day to start with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, il n'y a probablement qu'un seul point sur lequel je suis d'accord avec la députée, et c'est le fait que nous avons accepté d'aller en Afghanistan parce que nous voulions faire notre part pour lutter contre le terrorisme.

Mr. Speaker, about the only thing the hon. member said with which I would agree with her is that originally when we went there it was because of our desire to do our part to fight terrorism.


Nous avons délibéré et convenu qu’aucun pays ne serait nommé, mais que nous voulions, d’un autre côté, entamer des discussions avec la Commission et la Banque centrale européenne sur la fixation du taux d’inflation, un autre domaine dans lequel il existe des différences.

We deliberated and agreed that countries would not be named, but that we wanted, on the other hand, to enter into discussions with the Commission and the European Central Bank on the setting of the rate of inflation, another area in which differences exist.


Le seul point sur lequel nous voulions aller plus loin que la commission économique et monétaire - et c’est à mon sens assez amusant en tant que membre de la commission des affaires sociales - concerne la simplification de la directive.

The only point that we wanted to take further than the Committee on Economic and Monetary Affairs – and I actually find it quite amusing as a member of the Employment and Social Affairs Committee – was further simplification of the directive.


Le deuxième point sur lequel nous voulions attirer l’attention, précisément dans l’optique de la politique industrielle, c’est que nous aurions souhaité qu’en réfléchissant à la coordination des Fonds structurels et du Fonds de cohésion, la Commission attache une plus grande attention à l’incidence de la progression des services, du commerce électronique et de l’utilisation de l’Internet.

Another matter we would like to address, specifically from the point of view of industrial policy, is that we would have liked the Commission to pay more attention to the effects of services, electronic commerce and the growing use of the Internet, when they were planning the coordination of Structural Funds and Cohesion Funds.


Au sein de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, il y a justement eu un débat à ce sujet durant lequel il a été dit que nous renvoyions ce que la Commission nous présente et que nous voulions seulement un étiquetage portant la mention "sans OGM".

This particular topic gave rise to discussions in the Committee on the Environment, in which members said they would send back what the Commission had submitted, and wanted only a "not genetically engineered" label.


C'est l'autre aspect sur lequel nous voulions que le comité, s'il le peut, exerce une certaine influence—afin d'accélérer le processus et de l'élargir aux agences de voyages plus importantes.

That's the other item we wanted this committee, if they could, to put some influence on—to have it expedited as well as approved for the larger travel agencies.




D'autres ont cherché : lequel nous voulions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel nous voulions ->

Date index: 2023-02-10
w