Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'air est le milieu dans lequel nous vivons

Vertaling van "lequel nous tentons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'air est le milieu dans lequel nous vivons

air is the medium in which we live
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je soulignerai d'abord qu'il faut surveiller de près l'écart des données et que notre politique prévoit que lorsqu'on constate pendant deux trimestres une différence de l'ordre de 30 p. 100 entre nos régions à l'égard d'un seul pays, nous devons rédiger un rapport dans lequel nous tentons d'en identifier les causes.

First of all, we must keep a close eye on any inconsistencies in terms of data and our policy is such that if, over two quarters, we observe a difference of 30 per cent with respect to claims from one particular country, we are required to draw up a report endeavouring to identify the reasons for this discrepancy.


Il s'agit plutôt d'un partenariat continu, dans lequel nous tentons de faire évoluer les choses et d'améliorer l'efficacité des programmes qui existent entre le ministère de l'Agriculture et les producteurs.

Rather, there's an ongoing partnership in which we try to evolve things and create better efficiencies in whatever programs we have between the Department of Agriculture and the producers.


Cela démontre peut-être aussi l'utilité de ce que l'on a appelé le «processus pilote», par lequel nous tentons de faire cette année un premier pas vers un système réussi de coopération entre le Bureau et la commission des budgets sur la base d'une division des responsabilités et précédé par des discussions intensives avec le Bureau et avec l'administration parlementaire afin d'éliminer les malentendus et même les incompréhensions fréquemment rencontrées.

Perhaps it also demonstrates the purpose of what is known as the pilot process, in which we seek to take a first step this year towards a successful system of cooperation between the Bureau and the Committee on Budgets, based on a division of responsibilities and preceded by very intensive discussions with both the Bureau and the parliamentary administration in order to eliminate the sort of misunderstanding and even incomprehension we have frequently experienced.


Quelle est la valeur des concentrés protéiques du lait dans le contexte dans lequel nous tentons d'en empêcher les importations aux termes d'un article XXVIII?

What is the value of the milk protein concentrates coming in that we're trying to prevent under article XXVIII?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 1er janvier de cette année, date à laquelle nous avons pris en charge la présidence, se tenait, à Vienne, le concert de Nouvel An, évènement par lequel nous tentons de transmettre un peu d’optimisme et de gaieté dans le monde.

On 1 January of this year, the day on which we took over the presidency, the New Year concert was held in Vienna, an event in which we try to radiate a little optimism as well as merriment.


Simultanément, nous devons faire preuve d’une grande prudence s’agissant du cadre juridique dans lequel nous tentons d’inscrire le terrorisme, afin de garantir qu’il ne constituera pas la base d’une intervention militaire, qui serait contraire aux principes du droit international et de la Charte fondatrice des Nations unies.

At the same time, we need to be very careful with regard to the legislative framework into which we are trying fit terrorism, in order to ensure that it will not form the basis for military intervention, which would be contrary to the principles of international law and the founding Charter of the United Nations.


Les nouvelles politiques globales, que nous tentons de mettre en place, incluent un système énergétique commun dans lequel nous reconnaissons, bien sûr, le droit des États membres de régler leurs propres problèmes énergétiques, mais où nous prévoyons aussi comment les différents États membres peuvent coopérer pour assurer des ressources minimales en matière de sûreté, de sécurité et d’interconnexion et pour garantir l’utilisation adéquate des financements alloués à la recherche et au développe ...[+++]

The overall new policies that we are trying to work towards include a common energy system, where we recognise, of course, the rights of the Member States to deal with their own energy issues, but also see where those individual Member States can cooperate with each other to guarantee minimum resources as regards safety and security, with regard to interconnection and to guaranteeing the proper use of funding for research and development as regards new renewable energies and in particular on biofuels.


Nous en arrivons enfin au rapport de Mme Niebler, lui aussi excellent ; je demande une attention particulière pour l’amendement dans lequel nous tentons de formuler des critères afin d’assurer que les États membres, lors de la répartition des fréquences, prendront en considération le fait que nous vivons dans un marché paneuropéen.

Finally, Mrs Niebler’s report. She has produced an excellent report, and I should like to draw attention expressly to the amendment in which we are now trying to formulate criteria designed to ensure that in the distribution of frequencies Member States take account of the fact that we live in a Europe-wide market.


En parlant du projet de loi sur la péréquation, je crois qu'il nous faut revenir au principe selon lequel nous tentons d'en arriver à une entente avec les provinces de sorte que leurs habitants puissent jouir du même niveau de services en éducation et plus particulièrement en santé.

When I speak to the equalization bill I believe we need to get back to the principle which says that we tried to reach an agreement with the provinces so that their people could have the same level of services in education and particularly in health.


Peu de temps après ma dernière comparution devant vous, nous avons publié notre rapport semi-annuel de politique monétaire dans lequel nous tentons d'être plus directs sur la façon dont nous envisageons la situation économique, les tendances de l'inflation et l'application de la politique monétaire.

Not long after my last appearance here, we issued our semi-annual monetary policy report where we tried to be more forthcoming on how we see the economic situation, the trend of inflation, and monetary policy operating.




Anderen hebben gezocht naar : lequel nous tentons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel nous tentons ->

Date index: 2021-03-19
w