Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'air est le milieu dans lequel nous vivons

Traduction de «lequel nous préférons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'air est le milieu dans lequel nous vivons

air is the medium in which we live
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est le premier pour lequel nous nous abstenons de toute surenchère par rapport au volume global proposé par la Commission et nous préférons une approche à la fois réaliste et politique.

It is the first in which we have desisted from calling for any increase in the global volume proposed by the Commission, instead preferring a realistic and political approach.


Bien entendu, comme je l'ai signalé, nous préférons trouver une solution ici même, au Canada (1645) En second lieu, le plan de restructuration de Jazz dépend de notre capacité de mener nos affaires avec une bonne compréhension de l'environnement dans lequel nous évoluons, tant au point de vue de l'exploitation que de la réglementation.

Of course, as I mentioned, our preference would be to find a Canadian solution (1645) Second, Jazz's restructuring plan is contingent upon our ability to manage our business affairs with an understanding of our current operating and regulatory environment.


- (IT) Monsieur le Président, les huissiers italiens de l'Assemblée m'ont arrêté alors que je pénétrais dans l'hémicycle et m'ont dit : "Ce rapport de M. Casaca, qui prévoit moins de contrôles de la section "orientation" du Fonds d'orientation et de garantie agricole, justement afin de rendre ces contrôles plus efficaces" - moins de contrôles signifie contrôler mieux, comme dit le rapport - "nous a fait penser, nous les huissiers italiens de ce Parlement, que - contrairement à ce que dira M. Goodwill, selon lequel les automobilistes i ...[+++]

– (IT) Mr President, the Parliamentary ushers – the Italian ones, that is – stopped me while I was coming into the Hemicycle and said to me: ‘This Casaca report, which provides for fewer scrutinies of the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund precisely in order to improve the quality of the scrutinies’ – fewer scrutinies means better scrutinies, as the report says – ‘reminded us Hemicycle ushers, unlike Mrs Goodwill, who will tell us she is of the opinion that Italian drivers like to drive their cars at high speed like Michael Schumacher, that what we would like is not to receive any more parking fine ...[+++]


Nous pouvons le suivre en ce qui concerne plusieurs d'entre elles. Mais il y a un sujet sur lequel nous préférons suivre la position commune du Conseil, à savoir l'approche en deux phases des limites de NOx dans le cadre du stade EURO IV. J'ai bien entendu ce que le rapporteur a dit à ce sujet.

We can support him in many of those, but there is one section where we do not support the rapporteur but rather the Council’s common position, and this concerns the two-stage approach to the NOx limit value of EURO IV stage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le budget, nous préférons également l'amendement 24 de la commission à l'amendement 26 de Mme Zorba, lequel spécifie un montant pour les bourses internationales Marie Curie.

We also prefer the committee's Amendment No 24, regarding the budget, to Mrs Zorba's Amendment No 26, which specifies an amount for the Marie Curie International Fellowships.


Je crois cependant que la plupart de nous préférons le point de vue du président Kennedy, selon lequel un grand État désire que ses actions soient conformes au droit international, non seulement sur le plan des principes mais aussi sur le plan du mode d'application lorsque des contrôles plus modérés que le recours à la force ont peu d'impact.

I think most of us would prefer President Kennedy's point that a great state wishes its actions to be in conformity with international law, not merely in terms of the substantive principles but also in terms of the manner of exercise, that the more moderate controls less than force are controlling when they are available.




D'autres ont cherché : lequel nous préférons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel nous préférons ->

Date index: 2024-01-11
w