Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'air est le milieu dans lequel nous vivons

Traduction de «lequel nous permettons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'air est le milieu dans lequel nous vivons

air is the medium in which we live
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le monde dans lequel grandiront nos enfants et nos petits-enfants fera pitié si nous permettons que des objectifs mercantiles à court terme passent avant la préservation du patrimoine naturel du Canada, ses milieux naturels et sa faune qui font sa fierté.

Our children and grandchildren will not have much of a world to grow up in when we allow the short-sighted goals of profit to overwhelm Canada's proud legacy of its environment and wildlife.


C’est à nos risques et périls que nous permettons que n’importe lequel d'entre eux soit érodé ou éliminé par des lois ou des règlements.

It is at our peril that we let any of them be eroded or dissipated by legislation or regulation.


Par ailleurs, nous permettons à 12 pays qui ont le droit d’améliorer leur position dans ce Parlement, parce qu’ils ont conclu un accord avec l’ensemble de l’Union européenne selon lequel ils devraient avoir une meilleure représentation qu’actuellement, d’exercer ce droit.

Moreover, we are enabling 12 countries that have the right to rearrange their situation in this Parliament, because they have an agreement with the entire European Union that they should have greater representation than at present, to exercise that right.


Nous respectons la primauté du droit pour que le processus décisionnel selon lequel nous permettons aux gens de venir vivre et travailler au Canada soit impartial, transparent et sans surprises.

We respect and apply the rule of law so there is fairness, certainty and transparency in decisions allowing people to come, to live and to work in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous permettons au travail déjà effectué d'être relégué aux oubliettes, le travail que j'ai fait, le travail que John Reid a fait, le projet de loi que vous avez devant vous ou qui a été soumis à la Chambre, lequel peut être modifié, bien sûr, alors nous repartirons à zéro.

If we allow the work of the past to be set aside, the work that I've done, the work that John Reid has done, the legislation that you have before you or that was before the House, which can be changed, of course, then we'll begin again.




D'autres ont cherché : lequel nous permettons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel nous permettons ->

Date index: 2021-09-11
w