Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'air est le milieu dans lequel nous vivons

Traduction de «lequel nous investissons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'air est le milieu dans lequel nous vivons

air is the medium in which we live
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par notre contribution de 25 millions d'euros, et en coopération avec nos partenaires internationaux et locaux, nous investissons dans un avenir meilleur dans lequel les femmes et les filles soient pleinement respectées et protégées».

Through our €25 million contribution, and in cooperation with our international and local partners, we are investing in a brighter future that fully respects and protects all women and girls".


C'est un aspect dont nous nous sommes rendu compte, auquel nous avons fini par adhérer, et dans lequel nous investissons de l'argent, mais il faut en investir davantage.

That is something we have realized, that we have come to grips with, where we are investing money and where we need more money to invest.


Il s'agit d'un système pour aider les enfants de ce pays et c'est justement un partenariat entre les provinces et le gouvernement du Canada dans lequel nous investissons, par le crédit fiscal canadien, 850 millions.

This is a system designed to help children in this country and it is precisely a partnership between the provinces and the Government of Canada, in which we are investing, through the Canadian tax credit, $850 million.


Je peux cependant vous dire, parce que j'ai les chiffres frais à la mémoire, que pour ce qui concerne les relations avec la collectivité, les oeuvres de charité et ainsi de suite, nous nous sommes joints à ce que nous appelons le programme Imagine, selon lequel nous investissons ou fournissons 1 p. 100 de nos profits nets avant impôt à la collectivité à des fins non lucratives.

I can tell you, because the numbers are fresh in my mind, on the community relations side of things, when you talk about charities and so on, we have become part of what we call the Imagine program, where we invest or contribute 1% of our net profit before taxes to the community, on a non-profit basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je le considère comme essentiel, parce qu’il nous permet d’élargir notre philosophie, notre défi consistant à appliquer également l’intégration européenne à nos ciels, et parce qu’il nous permet d’atteindre deux objectifs primordiaux: le premier objectif, qui est immédiat, est de créer un espace aérien intégré, régi par les mêmes règles, les mêmes garanties; deuxièmement, il nous permet de revoir le concept de souveraineté, afin de l’adapter d’une manière plus complète au processus d’intégration européenne, dans lequel nous investissons actuellement notre énergie et nos ressources.

I consider it important because it allows us to extend our philosophy, our challenge to also see European integration in our skies, and it enables us to attain two fundamental objectives: the first, immediate aim, is to create an integrated air space, governed by the same rules, the same guarantees; second, it also enables us to review the concept of sovereignty in order to adapt it more completely to the process of European integration in which we are currently investing our energy and resources.


Je le considère comme essentiel, parce qu’il nous permet d’élargir notre philosophie, notre défi consistant à appliquer également l’intégration européenne à nos ciels, et parce qu’il nous permet d’atteindre deux objectifs primordiaux: le premier objectif, qui est immédiat, est de créer un espace aérien intégré, régi par les mêmes règles, les mêmes garanties; deuxièmement, il nous permet de revoir le concept de souveraineté, afin de l’adapter d’une manière plus complète au processus d’intégration européenne, dans lequel nous investissons actuellement notre énergie et nos ressources.

I consider it important because it allows us to extend our philosophy, our challenge to also see European integration in our skies, and it enables us to attain two fundamental objectives: the first, immediate aim, is to create an integrated air space, governed by the same rules, the same guarantees; second, it also enables us to review the concept of sovereignty in order to adapt it more completely to the process of European integration in which we are currently investing our energy and resources.


Nous accordons une aide financière aux étudiants et nous leur facilitons l'accès à l'enseignement postsecondaire dans lequel nous investissons par l'intermédiaire du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux.

We play a major role in helping students with costs and in facilitating access to post-secondary education through the health and social transfer.


Nous avons aussi un programme régional actif par lequel nous investissons dans des entreprises qui n'ont besoin que de 25 000 $ 30 000 $ ou 40 000 $.

We also have an active regional program where we invest in companies that only require $25,000, $30,000, or $40,000.




D'autres ont cherché : lequel nous investissons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel nous investissons ->

Date index: 2023-11-19
w