Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'air est le milieu dans lequel nous vivons

Traduction de «lequel nous insistons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'air est le milieu dans lequel nous vivons

air is the medium in which we live
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin—et c'est le point sur lequel nous insistons le plus—nous ne sommes pas du tout d'accord avec le pouvoir d'émettre des ordonnances provisoires qui serait confié au commissaire.

Finally—and this is really our main point—we make considerable objection to the commissioner's power to make temporary orders.


C'est l'objectif sur lequel nous insistons avant tout et j'espère que tous les partis politiques l'appuieront.

That is the objective that we are underscoring, which I hope is supported by all political parties.


Il faut les former pour leur permettre de travailler avec les nouvelles technologies, et c’est un point sur lequel nous insistons lourdement dans notre résolution.

They obviously need to be given training so that they can work with the new technologies and that is something we have heavily emphasised in our resolution.


Comme vous le savez, monsieur Masse, le système de gestion de la sécurité sur lequel nous insistons et que nous aimerions mettre en oeuvre nous permettrait d'ajouter une couche de protection et de sécurité.

As you know, Mr. Masse, the safety management system that we're pushing and that we want to be able to put in place is one whereby we add an additional layer of protection and security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon initiative et au nom de notre groupe, nous avons déposé un amendement dans lequel nous insistons pour qu’une évaluation d’impact claire soit réalisée, que des limites maximales d’émission soient définies et qu’une explication soit fournie quant aux organes chargés dans la pratique de l’action visant aux réductions voulues, et notamment concernant le moyen de garantir également la participation des compagnies des pays tiers dans l’échange de quotas.

On the basis of my initiative and in the name of our group, we have tabled an amendment in which we insist on a clear evaluation of the effects being made, caps on emissions being defined, and an explanation regarding what agency will in practice be responsible for the action to bring about reductions as called for, and, in particular, how we are to ensure that airlines outside the EU are also involved in emissions trading.


Le deuxième point sur lequel nous insistons est lié à la question de la légitimité des interventions du Fonds monétaire international, surtout quand le champ de ces interventions devient de plus en plus large.

The second point we are emphasising relates to the issue of the legitimacy of the International Monetary Fund's interventions, particularly when the scope of those interventions is becoming ever wider.


Cela dit, nous espérons que l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales ne deviendra pas un enjeu. C'est un point sur lequel nous insistons dans nos discussions (1010) L'hon. Paddy Torsney: Je me demande si nous prenons des mesures pour éviter que les Canadiens ne fassent partie du problème.

These are the comments that we also register in our dialogues (1010) Hon. Paddy Torsney: I wonder if we have specific programs to make sure Canadians are not part of the problem.


C'est là pour nous un principe fondamental, un principe sur lequel nous insistons depuis déjà plusieurs années.

This is a fundamental principle of ours and one we've been saying for a number of years.


Je me réjouis également que nous ayons aiguisé le texte hier au moyen d'un amendement dans lequel nous insistons clairement sur le fait qu'Europol doit mettre l'accès aux documents en conformité avec les règles européennes sur la transparence. Car l'accès du public aux informations s'applique aussi à Europol.

I am also pleased that we tightened up the wording yesterday by means of an amendment explicitly stating that Europol must bring access to documents into line with the European rules on transparency; for public access to information must also apply to Europol.


C'est un point sur lequel nous insistons : pouvoir garder une marge de manœuvre, d'adaptabilité, pour des situations de crise, de telle manière que nous ne soyons pas enfermés aujourd'hui, avec l'adoption du nouveau programme-cadre jusqu'en 2005, sans prévoir ce qui peut se passer à ce moment-là.

The point that we must stress is that we are able to retain a degree of flexibility and adaptability for urgent situations, which means that we will not be committed today if we adopt a new Framework Programme lasting until 2005, without being able to predict what could happen at that time.




D'autres ont cherché : lequel nous insistons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel nous insistons ->

Date index: 2021-10-11
w