Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'air est le milieu dans lequel nous vivons

Traduction de «lequel nous fonctionnons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'air est le milieu dans lequel nous vivons

air is the medium in which we live
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci représente le mécanisme avec lequel nous fonctionnons mais nous rendons des comptes au Parlement par le truchement du ministre des Ressources naturelles, bien que les ministères qui nous donnent de l'argent soient Environnement Canada et Ressources naturelles Canada.

That is the mechanism under which we function. However, we report to Parliament through the Minister of Natural Resources, although Environment Canada and Natural Resources Canada are the departments that provide monies to us.


Certains nous appellent la future OPEP de l'eau et je crois que dans ce cas-là il est important de commencer à examiner les réalités du contexte dans lequel nous fonctionnons et également de s'interroger sur les mesures à prendre pour faire en sorte que les eaux du Canada sont protégées pour les Canadiens ainsi que pour l'environnement dans lequel ils vivent.

Some people have called us the soon-to-be OPEC of water, and I think in that case it's important to start looking at the realities of the context within which we're operating and also to start looking at what we need to do to make sure that Canada's water is protected for its people and for the environment in which its people live.


Quand on pense que la démocratie est à la base même du système parlementaire britannique dans lequel nous fonctionnons, les conservateurs nous font voir tous les jours jusqu'où peut plonger une doctrine axée sur les intérêts personnels et individuels de ses dirigeants au détriment de l'éthique et d'un certain sens de civisme collectif.

Democracy is at the very core of the British parliamentary system and yet the Conservatives show day in and day out just how much a doctrine based on the private and individual interests of a party’s leaders has a negative impact on ethics and the civic-mindedness of a people.


Permettez-moi de faire un commentaire concernant votre demande de tenir compte du contexte de politique financière dans lequel nous fonctionnons: je pense que ce contexte compte un chiffre de trop.

Allow me to make one comment regarding your plea to take account of the financial policy context in which we are operating: I think this context is one digit too large.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Kavanagh: Nous examinons constamment l'environnement dans lequel nous fonctionnons et nous nous assurons de pouvoir déterminer les sources de menaces et la façon dont l'environnement évolue.

Mr. Kavanagh: We are constantly reviewing the environment in which we are operating and ensuring that we can identify the vectors of threat and how the environment is changing.


Aujourd'hui, je pense que nous sommes toujours un importateur net de renseignements mais je n'ai pas l'impression que nous ayons perdu notre place à la table, bien que l'environnement dans lequel nous fonctionnons aujourd'hui soit complètement différent de ce qu'il était il y a 20 ans.

I think that today we are still a net importer of intelligence but I do not have the impression that we have lost a seat at the table, although the environment in which we function now is completely different than it was 20 years ago.




D'autres ont cherché : lequel nous fonctionnons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel nous fonctionnons ->

Date index: 2022-07-17
w