Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'air est le milieu dans lequel nous vivons

Traduction de «lequel nous exprimons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'air est le milieu dans lequel nous vivons

air is the medium in which we live
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au nom du parti de l'opposition officielle, je signale que nous avons annexé au rapport du comité un rapport dissident dans lequel nous exprimons nos réserves.

On behalf of the official opposition party, I want to say we have attached to this report a dissenting report outlining our concerns.


C’est un rapport sur lequel nous nous exprimons aujourd’hui et qui est d’une importance capitale pour le renforcement du contrôle dans l’Atlantique Nord-Est et pour la compétence du Parlement européen en tant que colégislateur sur les sujets qui ont trait à la politique commune de la pêche.

It is a report on which we are voicing our opinion today and which is of paramount importance for the strengthening of controls in the North-East Atlantic and for the European Parliament’s role as colegislator on matters relating to the common fisheries policy.


Le Parlement votera demain sur le rapport correspondant, dans lequel nous exprimons notre soutien aux propositions du Conseil et de la Commission concernant la future législation dans ce domaine.

Tomorrow Parliament will be voting on the corresponding report, in which we express our support for the proposals of the Council and Commission for future legislation in this field.


À n’en pas douter, le comité entendra parler de la liste des substances prioritaires, des niveaux de dépistage, de l’évaluation des risques, des substances toxiques, des politiques de gestion et des ententes administratives et équivalentes — d’ailleurs, ne vous méprenez pas, ce sont là des éléments essentiels à l’efficacité de la LCPE. Mais nous ne devons pas laisser ce langage trop précis et spécifique qu’utilisent les spécialistes, les scientifiques, les avocats et les législateurs brouiller le langage du bon sens par lequel nous exprimons les valeurs canadiennes.

While this committee will likely hear much about a priority substance list, screening level, risk assessments, toxic substance, management policies, and administrative and equivalency agreements—and make no mistake, these are absolutely invaluable to make CEPA effective—we must not allow the particular and overly precise language of experts, of scientists, of lawyers, of lawmakers, to cloud over and obscure the common sense language in which we express many of the common sense Canadian values.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Dans son travail - sur lequel nous exprimons un vote positif - le rapporteur a, avec justesse, qualifié d’innovatrices la proposition de règlement et les propositions suivantes.

– (IT) In her report – which I voted for – the rapporteur has rightly described the proposal for a regulation before us and the additional proposals as innovative.


Nous sommes d’accord avec cette déclaration, ou du moins nous y souscrivons, et nous exprimons notre solidarité avec le parti populaire et le peuple palestinien en général, qui vit des moments particulièrement difficiles à cause du régime de M. Sharon, lequel profite du fait que l’attention est tournée ailleurs, notamment vers l’Irak, pour encourager et accomplir ses crimes.

We agree with or subscribe to this announcement and express our solidarity with the Palestinian People's Party and the Palestinian people in general, who are being given a particularly hard time at the moment by the Sharon regime, which is taking advantage of the fact that the world's attention has turned elsewhere, including to Iraq, in order to promote and complete its crime.


Nous exprimons notre reconnaissance au rapporteur Bowe pour son rapport, dans lequel il émet à nouveau toute une série de propositions que nous soutenons de tout cœur.

We are thankful to Mr Bowe for his report, which once again contains proposals which we are totally behind.


Enfin, nous exprimons notre solidarité avec un autre groupe communautaire avec lequel nous sommes d'accord, soit le Conseil canadien pour les réfugiés.

Lastly, we would express solidarity with another community group with which we agree, the Canadian Council for Refugees.




D'autres ont cherché : lequel nous exprimons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel nous exprimons ->

Date index: 2023-05-28
w