Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues

Traduction de «lequel mes collègues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities




guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce monde que vous fréquentez, et sur lequel mes collègues vous diront que je ne suis pas encore expert, représente essentiellement un petit réseau d'intimes.

Very briefly, this great world of yours, in which my colleagues will attest I am not yet an expert, is a close-knit club.


C'était un avocat d'une grande intégrité intellectuelle et avec lequel mes collègues et moi avions plaisir à négocier.

He was a lawyer of great intellectual integrity, and my colleagues and I were always pleased to negotiate with him.


– (PT) Monsieur le Président, le Livre vert sur la réforme de la politique commune de la pêche, pour lequel ma collègue des Açores, M Patrão Neves, était rapporteure, offre une occasion unique de débattre d’un secteur qui a un rôle important à jouer dans la stabilisation du développement local des régions ultrapériphériques.

– (PT) Mr President, the Green Paper on the reform of the common fisheries policy, on which my Azorean colleague, Mrs Patrão Neves, was rapporteur, provides a unique opportunity for a debate concerning a sector that has a significant role to play in stabilising local development in the outermost regions.


- Monsieur le Président, l'accord de pêche entre l'Europe et la Mauritanie sur lequel notre collègue et amie Carmen a élaboré un rapport concerne une des régions les plus poissonneuses de la planète.

– (FR) Mr President, the fisheries agreement between Europe and Mauritania, about which our fellow Member and friend Mrs Fraga Estévez has written a report, covers one of the richest regions of the world in terms of fish stocks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, une refonte complète des règles régissant les visas est prévue aux termes du nouveau code communautaire des visas – pour lequel mon collègue Henri Lax est rapporteur.

Although a complete revision of the visa rules is foreseen with the Visa Code on which my colleague, Henrik Lax, is rapporteur, the rationale for making a specific proposal separately is that the adoption of the Visa Code is likely to take even longer.


Je me réjouis de l'enthousiasme avec lequel mes collègues ont appuyé l'élargissement initial du programme.

I applaud my colleagues' enthusiasm for supporting the initial expansion of the program.


L'honorable Wilfred P. Moore: Honorables sénateurs, je suis ravi de vous entretenir aujourd'hui d'un sujet qui s'est révélé important à mes yeux, et sur lequel mes collègues du Sénat et moi avons travaillé avec diligence au cours des semaines et des mois qui viennent de s'écouler pour tenter d'attirer l'attention des parlementaires et du grand public sur cette question.

Hon. Wilfred P. Moore: Honourable senators, I am pleased to rise before you today to speak on a topic that has come to mean a great deal to me, and for which I have worked diligently with Senate colleagues over the past few weeks and months in an effort to bring this topic to the attention of parliamentarians and the general public.


- Le rapport Fiori sur les incidences éthiques, juridiques, économiques et sociales de la génétique humaine était un bon rapport, sur lequel notre collègue Elizabeth Montfort avait d'ailleurs beaucoup travaillé.

– (FR) The Fiori report on the ethical, legal, economic and social aspects of human genetics is a good report, on which Mrs Montfort had also done a lot of work.


- Monsieur le Président, j'interviendrai très brièvement dans la minute réglementaire, simplement pour exprimer le regret que sur un débat de cette importance, le Conseil ne soit pas représenté, alors qu'il est de toute évidence l'institution qui a le plus de possibilités d'agir dans le domaine sur lequel nos collègues sont en train, en ce moment, d'intervenir.

– (FR) Mr President, I will speak very briefly during my allotted minute, just to express regret that the Council is not represented at such an important debate, although it is quite obviously the institution with the greatest scope for action in the field our Members are discussing at this moment.


Les accords atlantiques, un sujet sur lequel mes collègues de l'Atlantique pourraient témoigner, exigeaient toutes les énergies et nous préoccupaient entièrement.

The Atlantic accords, which my Atlantic colleagues can testify to, were all- consuming and totally preoccupied us.




D'autres ont cherché : collègue     communiquer avec des collègues     et collègues     guider ses collègues     lequel mes collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel mes collègues ->

Date index: 2021-03-29
w