Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel le président juncker présentera " (Frans → Engels) :

Les citoyens sont invités à continuer à donner leur avis, notamment avant le discours annuel sur l'état de l'Union qui sera prononcé le 13 septembre 2017, dans lequel le président Juncker présentera sa vision de l'avenir de l'Europe.

Citizens are invited to continue to express their views, notably prior to the annual State of the European Union speech on 13 September 2017, when President Juncker will outline his vision for the future of Europe.


Le président Juncker présentera ces mesures lors de la réunion informelle des chefs d'État et de gouvernement de ce soir.

President Juncker will present these measures at tonight's extraordinary informal meeting of Heads of State and Government.


En outre, la Commission européenne présentera des possibilités d'étendre le recours au vote à la majorité qualifiée au cours du troisième trimestre de 2018, comme le président Juncker l'a annoncé dans son discours sur l'état de l'Union de 2017.

In addition, the European Commission will present possibilities to further enhance the use of qualified majority voting in the third quarter of 2018 – as announced by President Juncker in his 2017 State of the Union address.


Le Président Juncker présentera son plan d'investissement demain en session plénière du Parlement européen, conjointement avec le vice-président Katainen et en présence du Président de la Banque européenne d'investissement M.Hoyer.

President Juncker will present his Investment Plan tomorrow in the European Parliament's Plenary session, jointly with Vice-President Katainen and in the presence of the European Investment Bank President Hoyer.


Pour alimenter la réflexion dans la perspective du 60 anniversaire des traités de Rome, la Commission présentera un Livre blanc sur l'avenir de l'Europe peu après le Conseil européen de mars et avant le sommet de Rome – comme annoncé par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union en septembre 2016.

To support the reflection ahead of the 60 anniversary of the Rome Treaties, the Commission will present a White Paper on the future of Europe shortly after the March European Council and before the Rome Summit ­- as announced by President Juncker in his State of the Union speech in September 2016.


Il est temps de préparer cet exercice pour lequel Jean-Claude Juncker a reçu un nouveau mandat avec les présidents du Conseil européen, de l'Eurogroupe et de la BCE.

It is time to prepare this task for which Jean-Claude Juncker has received a new mandate together with the Presidents of the European Council, of the Eurogroup and of the ECB.


4) contexte dans lequel interviennent les déclarations du nouveau président de la Commission, Jean-Claude Juncker, lors de son discours d'orientations politiques pour la Commission prononcé devant les députés au Parlement européen le 15 juillet 2014: "J'ai aussi l'intention de réexaminer la législation applicable à l'autorisation des organismes génétiquement modifiés.

4. It was against this background that the new Commission President Jean-Claude Juncker, outlining Commission policy to the MEPs on 15 July 2014, set out his intentions: ‘I also intend to review the current legislation authorising the use of genetically modified organisms.


(PT) Monsieur le Président, mon groupe approuve le mandat de négociation sur lequel nous nous apprêtons à voter aujourd’hui. Je tiens cependant à soulever une question politique qui ne figure pas dans le document et qui concerne la situation en Grèce et dans mon pays, le Portugal, ainsi que les récentes déclarations de Jean-Claude Juncker.

– (PT) Mr President, my group agrees with the mandate for negotiating with the governments, which we are here to adopt today, but I would nonetheless like to raise a political issue that is not in the document in question, and which relates to what is currently happening in Greece and my country, Portugal, and to recent statements by Jean-Claude Juncker.


(EL) Madame la Présidente, j'ai écouté très attentivement les interventions du président de la Banque centrale et de Jean-Claude Juncker, pour lequel j'ai beaucoup de respect.

(EL) Madam President, I listened very carefully to the speeches by the President of the Central Bank and by Jean-Claude Juncker, for whom I have considerable respect.


Je vous demanderais la même chose et un engagement par rapport à la directive Bolkestein: qu’il y ait un marché intérieur des services, mais sans dumping social. C’est un point sur lequel le président en exercice du Conseil, M. Juncker, a également insisté.

I would ask the same from you, and for an undertaking in respect of the Bolkestein directive: that there will be an internal market in services, but without social dumping, something on which the President-in-Office of the Council, Mr Juncker, has also insisted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel le président juncker présentera ->

Date index: 2023-09-10
w