Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel j’étais rapporteur » (Français → Anglais) :

Quant à ce rapport, pour lequel j’étais rapporteur de la commission du commerce international, je voudrais souligner trois propositions que j’ai défendues dès le départ et qui ont été chaleureusement accueillies par les autres membres: 1) un renforcement de la présence diplomatique dans la région par la mise en place d’une délégation de l’Union dans chaque État membre du CCG, grâce au service européen pour l’action extérieure (SEAE)

On the matter of this report, for which I was the rapporteur for the Committee on International Trade, I would like to highlight three proposals which I have advocated from the beginning and which have been warmly welcomed by the other members: 1) an increase in the diplomatic presence in the region by setting up an EU delegation in each of the GCC member states, through the European External Action Service (EEAS)


Le rapport spécial sur la situation dans la vallée du Jourdain, pour lequel j’étais rapporteure, a souligné le fait que toutes les parties concernées - en particulier Israël, l’Autorité palestinienne et la Jordanie, mais également le Liban et la Syrie - doivent trouver une solution commune aux deux problèmes les plus pressants: la distribution équitable des ressources en eau, respectant les besoins de tous les habitants de la région, et la conservation d’un environnement sain et protégé pour les générations à venir.

The Special Report on the Situation in the Jordan Valley, for which I was rapporteur, highlighted the fact that all parties concerned – in particular, Israel, the Palestinian Authority and Jordan, but also Lebanon and Syria – must find a common solution to the two most pressing problems: an equal distribution of water that respects the need of all the people in the region, and a healthy and protected environment for the generations to come.


Ces mesures répondent à nos inquiétudes, telles qu’elles ont été exprimées dans le rapport d’initiative de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire sur les catastrophes naturelles, pour lequel j’étais rapporteur.

These measures meet our concerns, as expressed in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety’s own-initiative report on natural disasters, for which I was the rapporteur.


Récemment, par exemple, le dossier sur le transport des déchets, pour lequel j’étais rapporteur, a subi le même sort.

Recently, there was the example of the dossier on the transport of waste substances, for which I happen to be the rapporteur.


À l'époque, le Parlement, pour lequel j'étais rapporteur, avait bien accueilli ce progrès vers une simplification de la législation.

In its report at the time, of which I was the rapporteur, Parliament welcomed this move as a simplification of the legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel j’étais rapporteur ->

Date index: 2022-07-05
w