Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAI
Fais ce que je dis et non ce que je fais
Faites ce que je dis mais ne faites pas ce que je fais
Fournisseur d'accès Internet
Fournisseur d'accès à l'Internet
Fédération astronautique internationale
Fédération aéronautique internationale
Fédération internationale d'astronautique
Je fais valoir ma conclusion
Je sais parfaitement ce que je fais
Prestataire d'accès à Internet

Vertaling van "lequel je fais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fais ce que je dis et non ce que je fais

bells go to Church but do not enter


faites ce que je dis mais ne faites pas ce que je fais

do as I say, not as I do


je sais parfaitement ce que je fais

I am well aware of what I am doing


je fais valoir ma conclusion

submission (it is my - that)


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


Fédération aéronautique internationale | FAI [Abbr.]

International Aeronautical Federation | IAF [Abbr.]


Fédération astronautique internationale | Fédération internationale d'astronautique | FAI [Abbr.]

International Astronautical Federation | IAF [Abbr.]


fournisseur d'accès à l'Internet | fournisseur d'accès Internet | prestataire d'accès à Internet | FAI [Abbr.]

Internet access provider | IAP [Abbr.]


créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

create an environment where performers can work to develop their potential | encourage performers to develop their potential in their surroundings | create a work environment where performers can develop their potential | create a work environment where performers' potential may be developed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a dit, je pense, qu'il fallait maximiser l'utilisation de ces guichets. De cette façon, quel que soit l'établissement bancaire avec lequel je fais affaire, je pourrais me rendre à n'importe quel guichet automatique non seulement pour y retirer des fonds, mais également pour en déposer et pour effectuer les autres transactions que les guichets de ma propre banque me permettent de faire.

In that manner, no matter which banking institute I dealt with, I could go to any ATM and not only withdraw funds, but also deposit funds and do other functions that my own bank's ATM permitted me to do.


Je vous ai envoyé à toutes et à tous un courriel - d’abord en allemand, mais les versions anglaise et française suivront - dans lequel je fais une déclaration à cet égard, et je rejetterai aussi, comme il se doit, l’accusation portée à mon égard.

I have sent you all an email – initially in German, but the English and French versions will follow – in which I make a statement in this regard, and I will also duly reject the accusation.


Nous devons sensibiliser les gens à un problème très grave au pays, un problème sur lequel je fais faire des recherches depuis au moins trois ans.

We need to raise awareness of a very serious problem in Canada, something I have had a researcher on for the last three years.


- (DE) Monsieur le Président, je fais partie de la majorité de cette Assemblée qui avait rejeté la proposition de la Commission en novembre et j’en serais bien restée là, mais nous sommes maintenant confrontés à un deuxième rapport sur lequel nous devons voter.

– (DE) Mr President, I belong to the majority in this House that rejected the Commission's proposal in November, and I would actually have been quite happy to have left it at that, but now we are confronted by a second report that we have to vote on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je fais tout particulièrement référence à l'un des avis ECON dans lequel un de nos collègues, qui n'est hélas pas présent, déclarait vouloir simplifier les choses en augmentant les seuils mais vouloir, dans le même temps, attribuer 15 % des contrats à des PME.

I particularly refer to one of the opinions from EMAC, in which our colleague, who unfortunately is not here, said he wanted to simplify matters by raising thresholds but at the same time he wanted to allocate 15% of contracts to SMEs.


Je fais aussi part de mon étonnement quant au retard injustifié avec lequel cette institution a réagi à la violence dont ont été victimes M. Dupuis et les autres activistes radicaux.

I am appalled by the unnecessary delay with which this institution reacted to the violence suffered by Mr Dupuis and the other Radical activists.


Je fais allusion en particulier à la directive sur le CEE, qui n'a pas été reprise par tous les États membres et qui, dans les États qui l'ont reprise, n'a pas été transposée par tous dans l'arsenal législatif, mais fait l'objet de dispositions dans le cadre d'un pacte entre les partenaires sociaux, lequel pacte a souvent été violé unilatéralement, comme nous l'ont montré de nombreux événements, d'ailleurs débattus par notre Parlement.

I refer, in particular, to the legislation on European works councils, which has not been transposed by all the Member States and, where it has been transposed, has not been incorporated into their legislation but is regulated by means of agreements between the social partners which are often then disregarded by one of the partners, as has been shown by recent events which, moreover, have been debated in this very House.


Le deuxième domaine dans lequel je fais des recherches, c'est celui de la biologie et de la génomique des crustacés. Je surveille l'ensemble des niveaux de transcriptome pour voir comment tous les gènes d'un crustacé réagissent à des événements précis et quelles sont les répercussions des changements climatiques, des perturbations de l'habitat et des pratiques de gestion sur les niveaux de stress et la santé de nos crustacés dans notre région.

My second area of research is shellfish biology and shellfish genomics and I use whole transcriptome level monitoring looking at how all of the genes in a shellfish respond to specific events and at how climate change, habitat alterations and management practices impact the stress levels and the health of shellfish in our region.


En ce qui concerne votre commentaire selon lequel je fais partie de la structure de gestion, ce n'est pas le cas, en fait.

Regarding your comment that I'm in the management structure, in fact, I'm not.


M. Patrick Monahan (témoignage à titre personnel): Comme vous le disiez, madame la présidente, j'ai présenté un mémoire dans lequel je fais quelques commentaires sur le projet de modification, et je m'abstiendrai de dire si la modification devrait être adoptée ou non.

Professor Patrick Monahan (Individual Presentation): As you mentioned, Madam Chair, I have submitted a brief, setting out some comments with respect to the proposed amendment, and I am not going to comment on the merits of whether the amendment should be adopted or not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel je fais ->

Date index: 2023-09-19
w