L'aspect sur lequel nous manquons peut-être de données claires concerne le fait que, disons en 1950, une proportion beaucoup plus importante de votre main-d'oeuvre était masculine et étant donné les taux de mortalité et le fait que les femmes vivent plus longtemps, nous en avons probablement beaucoup qui subsistent avec les prestations de survivantes.
Where perhaps we don't have a lot of clear data is in terms of, let's say in 1950 a much larger percentage of your workforce was male and now were getting these benefits, given what we know about mortality and females living longer, we probably have a lot of women who are existing on survivor benefits.