Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cas où la décision sera négative
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
L'État membre dans lequel le titulaire a son domicile
L'État membre dans lequel le titulaire a son siège
Mauvais voyages
Paranoïa
Principe de la libre disposition de l'instance
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée
Sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance

Traduction de «lequel il disait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Definition: A specific developmental disorder in which the child's ability to use expressive spoken language is markedly below the appropriate level for its mental age, but in which language comprehension is within normal limits. There may or may not be abnormalities in articulation. | Developmental dysphasia or aphasia, expressive type


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée [ sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance ]

coming out of maintenance


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Definition: A disorder in which both schizophrenic and manic symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a manic episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, manic type. | Schizoaffective psychosis, manic type Schizophreniform psychosis, manic type


l'État membre dans lequel le titulaire a son domicile

the Member State in which the proprietor has his domicile


principe de la libre disposition de l'instance | principe selon lequel les parties disposent de l'instance

principle of party disposition


l'État membre dans lequel le titulaire a son siège

the Member State in which the proprietor has his seat


créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

create an environment where performers can work to develop their potential | encourage performers to develop their potential in their surroundings | create a work environment where performers can develop their potential | create a work environment where performers' potential may be developed


principe selon lequel les ressources de la Banque sont utilisées en premier

Bank first principle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai lu le discours prononcé par le maire d'Ottawa devant l'Economic Club of Canada le 7 avril, dans lequel il disait s'attendre à ce que le gouvernement fasse preuve de leadership.

I read the speech the Mayor of Ottawa made on April 7 at the Economic Club of Canada whereby he's looking for government leadership.


Monsieur le Président, le NPD avait sur son site web un plan d'action, qu'il a enlevé, dans lequel il disait que le prix des combustibles fossiles était artificiellement bas.

Mr. Speaker, the NDP had on its website, which it took off, an action plan that said that fossil fuel prices were artificially low.


À la veille du référendum, ma collègue Elena Ravbetskaya, rédactrice du quotidien Birzha Informatsii , a publié un article dans lequel elle disait que ce référendum était «un défi à la société» et qu’organiser un tel scrutin était la manifestation d’un manque total de conscience et d’un mépris absolu de l’opinion publique.

On the eve of the referendum my colleague, Elena Ravbetskaya, the editor of the newspaper Birzha Informatsii published an article in which she said that calling the referendum was 'a challenge to society' and that to carry it out required a total lack of conscience and total neglect of public opinion.


À la veille du référendum, ma collègue Elena Ravbetskaya, rédactrice du quotidien Birzha Informatsii, a publié un article dans lequel elle disait que ce référendum était «un défi à la société» et qu’organiser un tel scrutin était la manifestation d’un manque total de conscience et d’un mépris absolu de l’opinion publique.

On the eve of the referendum my colleague, Elena Ravbetskaya, the editor of the newspaper Birzha Informatsii published an article in which she said that calling the referendum was 'a challenge to society' and that to carry it out required a total lack of conscience and total neglect of public opinion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis de la présence dans l'hémicycle du commissaire Byrne car, en tant que président de l'intergroupe "Bien-être animal" du Parlement européen, j'ai été vivement déçu de recevoir un courrier du commissaire dans lequel il disait ne pouvoir rencontrer notre intergroupe au cours des trois, quatre, cinq ou six prochains mois, afin de discuter de questions relatives au bien-être animal, et notamment celle du transport d'animaux vivants.

– Mr President, I am delighted to see that Commissioner Byrne is here this morning because, as Chairman of the European Parliament's Intergroup on the Welfare and Conservation of Animals, I was very disappointed to receive a letter from Commissioner Byrne saying he was unable to come and meet our intergroup in the next three, four, five or six months to discuss issues concerning animal welfare, in particular the live transport of animals.


Je vous rappelle le magnifique discours qu’a prononcé Anouar al-Sadate, le 10 février 1981, au Parlement européen - siégeant à l’époque à Luxembourg - et dans lequel il disait : "L’Islam est une religion d’amour et non de haine".

I refer back to Anwar el Sadat's tremendous speech to the European Parliament on 10 February 1981 – we were meeting in Luxembourg in those days – in which he said: "Islam is a religion of love and not of hatred".


À ce sujet, je me réfère à l'extraordinaire article de M. Riccardi d'il y a 2 ou 3 mois dans lequel il disait précisément que, pour des raisons d'échelle, les pays méditerranéens n'attirent pas les investissements.

In this respect, I would like to refer to the wonderful article by Mr Riccardi of two or three months ago, in which he spoke specifically of the fact that, for reasons of scale, the Mediterranean countries do not attract investment.


L'avis fut suivi par un discours prononcé par le sénateur Simard le 17 juin 1998, dans lequel il disait son intention d'étudier la situation actuelle par moyen de consultation auprès des associations vouées à la défense et à la promotion des droits linguistiques au pays. De plus, son intention était d'entrer en communication avec des formations politiques de chaque province et avec celles oeuvrant au fédéral afin d'obtenir des renseignements relatifs à leurs positions politiques et à leurs intentions sur cette question.

This notice was followed by a speech by Senator Simard on June 17, 1998 in which he referred to his intention to consult major associations dedicated to the defence and promotion of language rights in Canada, as well as major political parties in each province and at the federal level to obtain information relating to their political positions and their intentions on this issue.


Elle est sans aucun doute au courant des articles parus ce matin dans la presse au sujet d'un reportage qui est passé sur les ondes du réseau de télévision CTV, dimanche soir dernier, et dans lequel on disait que le ministère fédéral de l'Agriculture utilisait les deniers publics pour aider l'industrie du tabac à observer les taux de nicotine dans le tabac cultivé à l'Île-du-Prince-Édouard et en Ontario ou à obtenir des taux plusélevés.

No doubt she is aware of articles in the press this morning about a CTV investigative program last Sunday evening that stated that Agriculture Canada has been using taxpayers' money to help the tobacco industry to either monitor or obtain high yields of nicotine in tobacco grown in Prince Edward Island and Ontario.


Dans son ouvrage Sir Wilfrid Laurier, sous-titré The Great Conciliator, Barbara Robertson cite un discours qu'il avait prononcé à Saint John durant la campagne électorale de 1911, et dans lequel il disait:

In her book, Sir Wilfrid Laurier, subtitled The Great Conciliator, Barbara Robertson quotes from a speech given in Saint John during the 1911 election campaign in which Sir Laurier said:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel il disait ->

Date index: 2022-05-30
w