Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De 1867
Le but de l'Acte
L’ACMMSM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «lequel elles seraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live


Groupe de travail à composition non limitée chargé de mener à bien l'élaboration du projet de déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Open-Ended Working Group for the Purpose of Concluding the Elaboration of the Draft Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Citizens of the Country in Which They Live


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Nationals of the Country in which they Live


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Citizens of the Country in which they live


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des a ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En revanche, il est facile d'envisager un contexte opérationnel dans lequel elles seraient essentielles.

However, it is easy to foresee an operational context in which that would be essential.


Des études récentes menées au Royaume-Uni et en Allemagne montrent qu’à tout moment, jusqu'à 10 % des voitures présentent un défaut pour lequel elles seraient refusées au contrôle.

Recent studies from the UK and Germany indicate that up to 10% of cars at any point in time have a defect that would cause them to fail the tests.


Des millions de personnes qui travaillent dans des entreprises familiales pourront enfin bénéficier d’une protection sociale volontaire basée sur l’affiliation à un régime de sécurité sociale sans lequel elles seraient dans une situation pire encore.

Millions of people who work in family businesses will at last gain the ability to benefit from voluntary social protection based on affiliation to a system of social insurance, without which they have been in a worse situation.


Parmi les autres propositions importantes figure le contrôle transfrontalier de personnes condamnées pour abus sexuel, afin de les empêcher d’obtenir un emploi dans lequel elles seraient en contact direct avec des enfants dans d’autres États membres, ainsi qu’une plus grande protection des victimes durant les enquêtes et les procès.

Other important proposals include cross-border checking of persons convicted of sexual abuse, to prevent them from obtaining employment where they would have direct contact with children in other Member States, and increased victim protection during investigations and trials.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela confirme bien que l’argument en faveur du maintien de ces munitions dans nos arsenaux, à savoir l’argument selon lequel elles seraient un moyen de défense, ne tient pas la route.

This confirms that the argument for retaining this munition in our arsenals, namely, the argument that it is a defence tool, does not withstand criticism.


Si elles n'étaient pas secrètes et si nous savions tout à leur sujet, elles ne seraient d'aucune utilité quant au but qu'elles doivent servir et pour lequel elles sont nécessaires. Par conséquent, les députés comprendront qu'il est d'usage pour le gouvernement du Royaume-Uni comme, je le suppose, pour la plupart ou tous les autres gouvernements, de ne pas faire de commentaires sur des allégations d'interception, que ces allégations soient basées sur de ...[+++]

Members will therefore understand that it is the practice in the United Kingdom Government, like, I imagine, most or all other governments, not to comment on alleged interception whether the allegations are based on trivia or something perhaps more substantial.


Eu égard au rapport récemment publié par le ministre français des finances, selon lequel des taxes de type Tobin ne seraient pas viables si elles étaient instaurées par un seul État membre, quelles mesures la Présidence française recommande-t-elle de prendre en vue de garantir la viabilité de telles taxes aux niveaux européen et mondial ?

In view of the recent report issued by the French Minister of Finance indicating that Tobin-type taxes would not be viable if introduced by a single Member State, what steps does the French Presidency propose with a view to securing the viability of such taxes at European Union and global level?


Le but de l'Acte [de 1867] était non pas de fusionner les provinces en une seule ni de mettre les gouvernements provinciaux en état de subordination par rapport à une autorité centrale, mais de créer un gouvernement fédéral dans lequel elles seraient toutes représentées et auxquelles serait confiée d'une façon exclusive l'administration des affaires dans lesquelles elles avaient un intérêt commun, chaque province conservant son indépendance et son autonomie.

The objective of the Act [of 1867] was not to combine the provinces into one or to subordinate the provincial governments to a central authority, but rather to create a federal government in which they would all be represented and they would be given exclusive responsibility for administering matters in which they had a common interest with each province retaining its independence and autonomy.


Je vois donc que le système n'encourage pas véritablement les mères seules à se trouver un emploi qui les intéresse véritablement, et pour lequel elles seraient tout à fait compétentes.

Therefore, we're not really encouraging even the single mothers to go out on their own and find a job that they would like to do and that they're perfectly capable of doing.


L’ACMMSM [l’Alliance canadienne pour la maladie mentale et la santé mentale] craint que la présentation du projet de loi C-54 : Loi sur la réforme de la non-responsabilité criminelle ne stigmatise davantage les personnes atteintes de troubles mentaux et ne perpétue le mythe selon lequel elles seraient violentes.

CAMIMH [Canadian Alliance on Mental Illness and Mental Health] is concerned that the introduction of Bill C-54: Not Criminally Responsible Reform Act has created additional stigma for people with mental illness and perpetuates the myth that people with mental illnesses are violent.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     lequel elles seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel elles seraient ->

Date index: 2025-05-19
w