Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "lequel dépend beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptoms, clinical ...[+++]


domaine magnétique d'une planète dans lequel,les perturbations apportées par les collisions étant négligeables,les trajectoires des particules chargées dépendent essentiellement du champ magnétique de la planète

magnetosphere
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. souligne que des investissements à long terme capables de stimuler la création d'emplois à long terme supposent un financement adéquat, lequel dépend beaucoup, à son tour, de la capacité de l'économie à générer de l'épargne;

6. Underlines that long-term investments capable of boosting long-term employment can only exist with adequate financing, which in turn is highly dependent on the economy’s ability to generate savings;


Cela s'explique en partie par le fait que l'interprétation du terme «importance» dépend beaucoup non seulement de la nature du projet mais aussi de l'environnement dans lequel le projet peut s'inscrire.

Part of the rationale behind this is that the term “significance” is so dependent not only on the nature of the project but also on the environment wherein the project might be placed.


Tout dépend de l'angle sous lequel on voit les choses, mais il y a beaucoup de coûts de renonciation associés au fait de retirer les réservistes de leur emploi dans le civil; en revanche, cela procure certains avantages en retour.

Depending how you look at it, there are a lot of opportunity costs involved in bringing reserves away from their civilian employment but then they bring certain benefits back.


Nous négocions actuellement un accord dans lequel le thème de l’énergie est essentiel; ces négociations en sont à leur commencement et nous disposons à cet égard des meilleures perspectives. Pourtant, comme dans tous les accords, celles-ci dépendent évidemment de négociations très complexes qui font elles-mêmes partie intégrante de négociations sur cet accord de coopération que nous voulons mettre à jour – comme je l’ai dit – parce que beaucoup de choses ...[+++]

We are negotiating an agreement in which the subject of energy is essential; these negotiations are beginning, and we have the best prospects for them, but obviously, like all agreements, it is something that depends on very complex negotiations that are, in turn, part of a series of negotiations on this cooperation agreement that we want to update – as I said – because a great deal has happened in Europe in the past 15 or 20 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dépend beaucoup du contexte, y compris du contexte historique dans lequel certains mots chargés d’émotivité sont prononcés.

Much depends on the context, including the historical context of certain emotionally charged words.


Le Canada est beaucoup trop dépendant des États-Unis, pays vers lequel il envoyait plus de 85 p. 100 de ses exportations; ce chiffre se situe aujourd'hui à près de 79 p. 100. J'ai abordé cette mise en garde que je voulais faire.

Canada is far too dependent on the United States, which has accounted for more than 85% of our exports; today, that figure stands at 79%. That is the warning I wanted to convey.


Le Canada est beaucoup trop dépendant des États-Unis, pays vers lequel il envoie plus de 85 p. 100 de ses exportations.

Canada is far too dependent on the United States, where we send over 85% of our exports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel dépend beaucoup ->

Date index: 2023-06-19
w