Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage lent
Charges constatées
Charges constatées par régularisation
Créance constatée par jugement
Créance constatée par jugement.
Créance constatée par un jugement
Créance judiciaire
Dette constatée par jugement
Dette constatée par un jugement
Dette judiciaire
Lenteur
Lenteur d'esprit
Lenteur de justice vaut déni de justice
Lenteur du travail SAI
Lenteur et manque de réactivité
Lenteur généralisée des mouvements
Lenteur intellectuelle
Mouvement pour la lenteur
Mouvement slow
Progrès lent
Retard d'apprentissage
Retard dans les études
Retard intellectuel
Retard scolaire
Un retard de justice est un déni de justice

Traduction de «lenteur constatée dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créance constatée par jugement | créance constatée par un jugement | créance judiciaire | dette constatée par un jugement | dette judiciaire

judgment debt


retard scolaire [ retard intellectuel | retard dans les études | retard d'apprentissage | lenteur intellectuelle | lenteur d'esprit | apprentissage lent | progrès lent ]

educational retardation [ academic retardation | slow learning | slow progress | scholastic retardation | mental backwardness ]


mouvement pour la lenteur [ lenteur | mouvement slow ]

Slow Movement


créance constatée par jugement. | créance judiciaire | dette constatée par jugement | dette judiciaire

judgment debt


charges constatées [ charges constatées par régularisation ]

accrued expenditures [ accrued expenses ]


Lenteur et manque de réactivité

Slowness and poor responsiveness




Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail

Intrauterine hypoxia first noted before onset of labour


lenteur de justice vaut déni de justice | un retard de justice est un déni de justice

justice delayed is justice denied


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. dans le souci de réduire la lenteur constatée des procédures, invite le Médiateur à indiquer dans son rapport annuel le pourcentage des ressources qui touchent au traitement des plaintes déposées par les citoyens, et les mesures qu'il juge nécessaires pour améliorer, notamment par une réaffectation des ressources, la diligence et l'efficacité des services;

11. Calls on the Ombudsman, with a view to reducing the length of procedures, to include an indication of the percentage of resources affecting the handling of complaints submitted by the public, and the measures he considers necessary in order to make services more rapid and effective, in particular through the reallocation of resources, in his annual report;


Considérant, d'une part, l’imagination inépuisable des fraudeurs et, d'autre part, les lenteurs de l'action législative de l'UE dans le domaine fiscal, cette révision doit non seulement remédier aux lacunes déjà constatées mais également prévenir, dans la mesure du possible, les stratégies nouvelles de contournement.

Taking into account on the one hand the inexhaustible imagination of the perpetrators of fraud, and on the other hand the slowness of EU legislative action in the field of taxation, this revision must not only remedy the shortcomings already established but also, as far as possible, prevent new circumvention strategies.


Au regard des lenteurs constatées de la part du Conseil des ministres des transports, je suggère à la Commission d’initier dès à présent des projets pour profiter de la navigation par satellite en élaborant des itinéraires alternatifs aux endroits névralgiques de nos autoroutes, afin de faciliter la mobilité des citoyens et d’exploiter ce nouvel instrument dès qu’il sera à notre disposition.

With regard to the heel-dragging demonstrated by the Council of Transport Ministers, I would suggest that the Commission should now initiate projects to benefit from satellite navigation by drawing up alternative itineraries to sensitive points on our motorways, in order to improve the mobility of citizens and to make the most of this new facility as soon as it is available to us.


Outre la lenteur constatée dans l’application de cette réforme, le principal grief du comité tient à la déclaration du ministre des Transports qui préfère que l’on effectue des vérifications aléatoires des travailleurs au moment où ils pénètrent dans les zones à accès restreint plutôt que des vérifications systématiques du genre de celles auxquelles on soumet les passagers.

Next to Transport Canada’s inexplicable sluggishness in implementing reforms to pass systems, the Committee’s main complaint is that the Minister of Transport has expressed a preference for random checking of workers entering restricted areas, as opposed to the kind of 100 per cent checking system that passengers undergo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous deux se sont déclarés préoccupés par la lenteur constatée de la mise en œuvre des mesures de l'OMI visant à renforcer la sûreté maritime et pressent toutes les parties concernées d'intensifier leurs efforts pour appliquer sans tarder ces mesures!

Both expressed concern at the reported slow pace of implementation of the IMO measures to enhance maritime security and urged all parties concerned to intensify their efforts to implement these measures without delay!


Le principal problème est évidemment l'inégalité constatée de facto entre les patients européens en ce qui concerne l'accès aux traitements, tels que les médicaments, lesquels, dûment autorisés au sein de l'Union européenne ne peuvent être mis sur le marché de certains États membres en raison de la lenteur du processus administratif.

The main problem is of course the de facto inequality between patients in Europe as regards access to treatments, as medicinal products, whilst properly authorised in the European Union, cannot be placed on some Member States' markets because their administrative processes are so slow.


Cependant, et en face de la lenteur du dépouillement des votes du premier tour et des irrégularités constatées par la cour constitutionnelle, l'UE réaffirme sa volonté de continuer à coopérer avec les autorités et l'ensemble des parties prenantes, afin d'optimiser l'organisation pratique des prochaines échéances électorales.

However, given the slow rate at which votes were counted during the first round and the irregularities noted by the Constitutional Court, the EU reaffirms its desire to continue to cooperate with the authorities and all interested parties to optimise the practical organisation of future elections.


En ce qui concerne, tels qu'ils sont mis en évidence dans le présent rapport, les dysfonctionnements du Comité vétérinaire permanent, lequel, par l'intermédiaire des représentants des États membres, agit aussi pour le compte du Conseil, ce dernier est coresponsable de la carence et de la lenteur observées dans la lutte contre l'épidémie au Royaume-Uni, des décisions erronées et de la mauvaise coordination constatées dans le domaine de ...[+++]

In view of the shortcomings, as set out in this report, in the work of the Standing Veterinary Committee, which also acts on behalf of the Council through the representatives of the Member States, the Council shares responsibility for the inaction and delays in connection with the control of the epidemic in the UK, the wrong decisions and poor coordination as regards health protection, and the disinformation supplied to the public.


4. Réaffirmant que le processus de paix au Soudan est un processus intégré, le Conseil exprime sa préoccupation vis-à-vis des lenteurs constatées.

4. The Council reaffirms that the peace process in Sudan is an integrated process and expresses its concern at the slow progress that has been made.


Malgré les lenteurs constatées dans certaines domaines, tels que la dimension sociale, la circulation des personnes, le droit des sociétés ou encore les services financiers, des avancées significatives ont toutefois été obtenues, plus particulièrement dans le domaine de la fiscalité indirecte, des transports, de la législation vétérinaire et phytosanitaire.

Although progress was slow in some areas, such as the social dimension, free movement of persons, company law and financial services, significant steps forward were taken on indirect taxation, transport and the harmonization of animal-health and plant-health rules, for instance.


w